Рецензия на книгу
Папийон
Анри Шарьер
AlinaBelimova14 сентября 2016 г.И так, наконец-то для меня закончилась эта длинная эпопея с «Мотыльком» Шарьера. Я читала её целых две с половиной недели, для меня это очень долго. А, почему я так долго её читала? Потому что скучно. И во время чтения мне уже казалось, что я вместе с ним отбываю эти длинные сроки то в одной тюрьме, то в другой, то в одиночной камере. Потому что также долго и нудно читать, как если бы отсиживать там.
Главный герой как человек мне не понравился. Мне кажется, что нет дыма без огня: раз вертелся он в кругах криминальных, значит и найдётся за что посадить. Тем более, что даже если он и не убивал этого сутенера, то будучи уже в тюрьме, он убил того предателя, который рассказал о предстоящем побеге. Может кто-то со мной не согласится, скажет, что это было что-то вроде самообороны, и если бы Папийон его не убил, то тот предатель напал бы с ножом первым. Тем не менее, Папийон всё равно убийца.
Другой момент – это его бабы. Девушки они сами по себе хорошие, но все поголовно влюбляются в него, такого вот сбежавшего, но «милого» преступника. Мне не очень было приятно читать про то, как Лали подсунула ему сестру, но, в принципе, если у этого племени индейцев принято иметь несколько жён, тут уже ничего не попишешь, это их законы и не нам их осуждать. Впоследствии, мне даже стало очень обидно за этих двух сестер, которые любили его, забеременели, а когда он решил от них уйти, то ему пообещали, что за ними будет глаз да глаз, чтобы не дай Бог ни с каким другим мужиком не спутались. В одиночной камере он о них ещё вспоминал, и не раз. Потом же, когда Папийон сбежал во второй раз, он сделал вид, что вообще о них не помнит, а видит перед собой только хорошенькую индийскую девушку и заявляет, что это ли ни есть счастье, быть с ней. Затем и она ему надоедает, и он вдруг вспоминает о тех предыдущих двух «жёнах», причём не добрым словом, а говорит что-то типа «эти индийские девушки такие же как в племени Гуахира, только откроешь свои чувства, и они вешаются к тебе на шею». Да, а сам он как будто не с удовольствием жил с этими девушками из Гуахира. Когда он тайком сбежал от индийской девушки Индары, у меня вообще глаза на лоб полезли. Мне кажется, именно про таких вот «сволочей» мы постоянно слышим от кого-нибудь, типа «жили вместе, всё было хорошо, а потом вдруг утром просыпаюсь – а его уже и след простыл». Это же типичный представитель наглых и эгоистичных «кобелей», которые соблазнят юную девушку, а потом, когда она им надоела, бегут от неё куда глаза глядят. Ну да, там было полстранички, где он себя корил за этот поступок, говорил, как он нехорошо поступил по отношению к Индаре и к её отцу. Но всё равно, я считаю, что эти слова не оправдывают его за содеянное.
Часто эту книгу сравнивают с Шантарамом. Мне кажется, что общего в этих книгах практически нет. Потому что Грегори Дэвид Робертс описывал Индию, а Анри Шарьер – в основном тюрьмы и порядки в них. Согласна, что некоторые моменты были интересные и смешные, но их было очень мало. Продолжение читать врят ли буду.
Возможно, моё мнение покажется для кого-то слишком резким, но, знаете, надоело уже читать про бабников, «хороших» преступников и подобных представителях.1263