Рецензия на книгу
The Man in the High Castle
Philip K. Dick
Losqmos5 сентября 2016 г.Хоть я и люблю историю, но рассуждения в духе «если бы да кабы» всегда казались своего рода бессмысленными, поэтому от этой книги многого изначально не ждал. По ходу чтения и знакомства с героями и их историями интерес к роману усилился, но где-то ко второй половине стал угасать, а концовка меня, как и многих, разочаровала. Признаться, я вообще не очень люблю открытые концовки, но одно дело, когда автор чётко обрисовывает проблему или конкретную сюжетную линию и предлагает нам подумать над дальнейшими вариантами, а совсем другое, когда как у Дика, - всё обрывается, даже не успев закрутиться. Её Богу, как будто данный роман – это всего лишь первый акт интересной пьесы, которую автор почему-то решил не заканчивать. Ещё по ходу чтения у меня возникла мысль, что завязка сюжета сильно затянута, но как оказалось ничего кроме этой завязки и не было. Во всяком случае эпизоды, которые можно считать кульминациями сюжетных линий романа (встреча Джулианы с Абендсеном или попытка ареста агента Вегенера) откровенно говоря, не впечатлили, оставив после себя ещё больше вопросов. Что ждёт Фрэнка Фринка и его компаньона? В каком направлении бизнеса будет работать Роберт Чилдэн? Как преодолеет – и преодолеет ли – свой душевный кризис мистер Тагоми? Что грозит писателю Абендсену? Окажется ли успешной операция герра Вегенера? Вернётся ли Джулиана к мужу или продолжит свои скитания, окончательно потеряв рассудок (порой у меня закрадывались серьёзные сомнения в психическом здоровье этой барышни и логике её действий).
И наконец, более глобально: какая судьба ждёт мир в дальнейшем? Хотя на этот вопрос косвенный ответ мы всё-таки получаем: два мировых гегемона, Германия и Япония, рано или поздно вступят в конфронтацию, по итогам которой победу почти наверняка одержат немцы, - по аналогии с историей, описанной в книге «Саранча садится тучей», где мир начинают делить бывшие союзники-победители англичане и американцы. Вообще, роман Абендсена – это, что очевидно, своеобразная проекция книги самого Дика. Чего стоит только тот факт, что Дик, так же, как и его вымышленный коллега, обращался к «Книге Перемен» в ходе написания произведения, что, видимо, повлияло на сюжет, особенно на его оборванную концовку, не лучшим образом. Я вообще не очень понимал это повальное увлечение героев романа китайской философией, вся эта азиатская метафизика была не совсем к месту. А итоговая концепция о каких-то параллельных реальностях окончательно сбила с толку.
Как итог: если оценивать книгу как роман в жанре альтернативной истории, то мир описан интересно, однако, взглянуть на него нам позволяют совсем ненадолго. Что в принципе простительно, учитывая, что автор фокусируется не на описании конкретного исторического этапа, а на судьбах своих героев, живущих в этом мире. Однако, с бытовыми сюжетными линиями, как я уже заметил, вышла беда – они не закончены даже на половину. При этом сам роман излишне водянист и богат пространными рассуждениями, лишёнными какого-либо значительного смысла. Во всяком случае, когда я хотел закончить рецензию цитатой из романа, то ничего удачного на ум не пришло, что как бы намекает.1104