Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

달빛 조각사 1 [Dalbich Jogagsa ]

Heesung Nam

  • Аватар пользователя
    Forane3 сентября 2016 г.

    С моей точки зрения у книги масса минусов, но читать было очень увлекательно)

    Для начала автор в своем повествовании крайне непоследователен. Думы героя и его заявленное поведение часто противоречит его "нынешним" действиям. Ну, например, он заявил, что работал целыми днями начиная с 14 лет, не видел ничего кроме тяжелого мало оплачиваемого труда. Но при этом он на стареньком еле работающем компьютере умудрился прокачать перса как никто другой. Где он на это взял время. Как он мог работать и учится (пусть из старших классов он ушел) и играть не прерываясь 208 часов. Я крайне слабо представляю как можно не отрываясь играть больше 8 суток, но может геймеры по-другому устроены.
    Не раз он заявлял, что никогда не играл в группе. Он всегда играл в гордом одиночестве и его все устраивало. Но вот в новой игре он на третьей недели нашел себе команду и стал бегать вместе с ними (не всегда, но в большинстве случаев). Странная смена приоритетов.

    Идем дальше. У него отобрали почти все деньги, оставив 100 тысяч. На 60 из них он купил дом, сколько-то денег потратил на новый комп с оборудованием (я думаю это не дешевое приобретение), а потом год изучал форумы и ходил заниматься боями на мечах. Про работу не слова. А ведь у него младшая сестра и престарелая бабушка. На что он их кормит? Опять же эти занятия с мечом. Он 19 лет его в руки не брал, но у него невероятно быстрый прогресс, в перспективе наш герой великий мечник. Что-то терзают меня сомнения. Ладно в игре, но в жизни такое невозможно. Чтобы стать великим нужно заниматься с детства. Взрослое тело не может перестроится под нагрузки, оно уже сформировано. Возможно он бы стал неплохим мечников, но уж никак не выдающимся.

    Не могу не упомянуть про привычку героя повторять нам одни и те же вещи из раза в раз. Про его тяжелую работу, про бедность, про его трудолюбие, которое граничит с фанатизмом. Но самое страшное - это повторение про его тренировку в спортзале, когда он набил себе 40 очков. Ведь практически никто так не поступил, он едва ли не один во всем мире (ладно-ладно, их на весь мир 800 человек). Нам каждый раз повторяют про полезность этой тренировки, когда герой вспоминает о том, что он Скульптор. Ну, и не могу не пройтись по тому поводу, что книга прервалась едва ли не на полуслове, середине предложения, в центре приключения. Так не делают.

    Ну, и разумеется надо сказать про перевод. Я отношусь с глубоким уважением к людям, которые позволяют простым смертным, не знающим языков читать иностранные книги, но нужен если уж не корректор, то хотя бы завалявшаяся бета. Сразу отмечу, я закалена 10 годами чтения фан-фиков. Перевод особо мне не мешал, но если такое выпустили бы на бумаге, корректору следовало бы оторвать руки. Но даже для фанфиковского перевода, нужен человек, который поправил уж очень явственные ляпы. Поделюсь прекрасной фразой:


    ... скорость Пэйла за счет его умения быстрой стрельбы была настолько высока, что его руки буквально размазывались в воздухе.

    Как масло? Кровь-кишки во все стороны? Это даже не смешно.

    Но! Несмотря на массу недочетов, читала не отрываясь! И продолжение читать продолжу. Может у меня слабость к этому жанру))

    27
    811