Рецензия на книгу
The Land of Stories: The Wishing Spell
Chris Colfer
Nastya_Romanovv30 августа 2016 г.Перевода "The Land of Stories" я ждала три года, ровно с того момента, как заинтересовалась творчеством Криса Колфера. А ведь некоторым пришлось ждать еще дольше. И когда осенью 2015 издательство АСТ сообщило о том, что они наконец-то берутся за перевод, радости моей просто не было предела. Сначала обещали выпустить книгу зимой, но потом все переносили и переносили из-за ряда причин. И когда в июне все-таки книга поступила в продажу, я была еще счастливее, чем когда узнала о том, что ее издадут в России. Потому что столько ждать было безумно трудно, но я понимала, что Крис и его "Страна сказок" стоили такого длительного ожидания.
И была права.
Книга захватывает буквально с первых страниц и уже нет ни малейшего желания отрываться хоть на минуту. Да, как некоторые говорят, имеет общие черты с сериалами "Десятое Королевство" и "Однажды в сказке", но это ничуть не идет во вред. Наоборот очень интересно следить за приключениями Алекс и Коннера в Стране Сказок, в которую, как потом выяснится, они попали не по случайности. К тому же, книга рассчитана на детскую аудиторию, которая не знакома с вышеупомянутыми сериалами, а некоторые даже со сказками обычными-то не знакома, из-за чего она становится не только интересной, но и полезной для детей.
В книге есть небольшие недочеты, о которых Крис и сам говорил, но это не играет на самом деле большой роли и не мешает чтению. Единственное, возможно, что моментами мешало и бросалось мне в глаза, так это некоторые слова в переводе. Меня просто всегда передергивает, когда я вижу в книге или вообще любой рукописи прилагательные, образованные от существительных, такие как "бабушкиного", "Коннерова" и прочего. Но это лично мои заморочки, вряд ли у многих есть такие же проблемы. К тому же, повторюсь, книга рассчитана больше на детскую аудиторию, поэтому в этом нет ничего удивительного.
Советую ли я прочитать книгу "Страна сказок. Заклинание желаний"? Да, определенно. Интересно, легко читаемо и просто волшебно. Не знаю, как я теперь дождусь октября и второй книги. Чувствую, не удержусь и прочитаю на английском, ибо Колфер еще больше очаровал меня, хотя казалось, что это уже невозможно.1387