Рецензия на книгу
The Name of the Wind
Patrick Rothfuss
Zatv28 августа 2016 г.Новый виток спирали
Гегелевская спираль, утверждающая, что все этапы истории повторяются вновь и вновь только на более высоком уровне, похоже, применима и к развитию литературы.
Мир романов XIX века с их размеренным описанием жизни героев, созерцанием пейзажей из окна кареты, любовными страстями и войнами, ведущимися по правилам, уступил место «рваным» текстам модернизма, где «как» написано явно превалировало над «о чем». Но публике достаточно быстро надоело погружаться в романы, в которых объем примечаний и разъяснений не уступал основному тексту, и на свет появился «постмодернизм». Книги стали более читабельны, но предшественники уже настолько исследовали человеческую реальность, что поневоле пришлось расширять ее в сторону иррационального и мистического.Теперь, похоже, спираль вновь делает поворот к XIX веку, только в качестве сюжетного «паровоза» уже выбираются не человеческие страсти, а фэнтезийный или фантастический элемент. Но спираль не изменяет своего направления без причины. Это происходит, когда литература перестает отражать окружающую действительность, или когда мейнстримовские приемы уже исчерпали себя и пресытили публику.
Всеобъемлющая постмодернистская «забота» о читателе постепенно вылилась в главенство экшна и предпочтение малого объема или, наоборот, безудержную девальвацию слов и нещадную эксплуатацию когда-то найденных сюжетных ходов. Но плох тот писатель, кто не мечтает вписать свое имя в «большую» литературу. Литературу, где множество сюжетных линий ветвятся и переплетаются друг с другом, герои имеют хорошо прописанную мотивацию поступков и характеры их «выпуклы и объемны». И такие книги стали появляться. Но читателя, привыкшего к легкости и увлекательности, надо было вновь приучать к текстам объемом по 600-900 страниц. Вот почему, такие романы появились, прежде всего, в фэнтези и фантастике, где уже изначально имеется «паровоз», ведущий читателя по книге.Новую генерацию писателей можно даже назвать неотолкинистами, настолько тщательно они подходят к проработке описываемого мира. Подготовительный этап может включать в себя не только изучение значительного количества первоисточников, но также изобретение новых языков, мифологий и научных направлений. Элементы «неотолкинизма» без труда можно обнаружить, например, в романах Гая Гэвриела Кея, Йена Макдональда и, конечно же, Патрика Ротфусса.
На мой взгляд «Имя ветра» в русском переводе получил не слишком удачные аннотацию и обложку, которые больше соответствуют подростковому фэнтези, а не серьезной литературе.
Действительно, у главного героя - Квоута, убивают всю его семью, и двенадцатилетний мальчик решает посвятить оставшуюся жизнь отмщению за убийство, но это в романе далеко не главное. Это даже не канва, а один из элементов сюжета. Сын бродячих актеров с четырех лет тренировал свою память заучиванием ролей и много почерпнул от временных попутчиков его каравана. Так что, когда он понял, что убийцы его родителей и всей труппы не принадлежат этому миру, то выбрал единственно верный путь – пошел учиться в Университет.Представьте себе, вы уже давно член труппы, которой командуют ваши родители. Жизнь катится по колее и ничто не предвещает ее изменения. И вот, однажды, погуляв перед ужином по лесу, вы возвращаетесь к костру и видите, что все мертвы, а устроившая всю эту резню семерка прямо на глазах проваливается во тьму. Так 12-летний Квоут впервые столкнулся с чандрианами.
Не удивительно, что мальчик немного тронулся умом и три месяца после этого прожил один в лесу, а когда голод погнал его к людям, предпочел жизнь бездомного на улицах Тарбеана сытому существованию на ферме. Но когда у человека есть путеводная цель, кажется, сама жизнь начинает подстраиваться под нее. И все неудачи и невзгоды, на самом деле, оказываются этапами на пути ее осуществления.
По сути, «Имя ветра» - первая книга трилогии «Хроники убийцы короля», повествует о жизни Квоута-подростка от двенадцати до шестнадцати лет. От путешествий с бродячим театром, смерти родителей, скитаний в Тарбеане до первых курсов Университета, куда он поступил не только без оплаты, но еще и со стипендией, что не случалось уже добрую сотню лет.Автор выбрал не совсем стандартный прием. Всю историю мы узнаем из уст трактирщика, чье заведение находится в маленьком городке на тракте. За голову Квоута дают графский титул и огромное количество золотых реалов (почему это произошло, мы узнаем только в заключительной книге цикла). И провинциальный трактир – не такое уж плохое место, чтобы спрятаться от всего мира, тем более, когда в твоих учениках и помощниках ходит 150-летний сатир Баст.
Но все не так просто. Квоут готовится к смерти и, рассказывая свою жизнь Хронисту, делает как бы ее «пересмотр», чтобы, оставив все позади, вновь возвратиться в мир фейе, который он однажды посетил и был временно отпущен назад к людям.
***
Ротфусс не случайно был в начале рецензии причислен к неотолкинистам. Он насыщает описываемый мир таким количеством деталей, будь это описание «связующей симпатии» или обучение юного Квоута бродячим арканистом, что происходит полное погружение. А о тщательности подготовки текстов свидетельствует хотя бы тот факт, что он переписывает свои произведения не менее восьми раз и не спешит с их публикацией. (Заключительная часть трилогии должна была увидеть свет еще в 2013 году, но до сих пор находится в работе).Вердикт. Несомненно, веха в развитии жанра фэнтези. Рекомендуются к прочтению весь цикл вместе с приквелами.
P.S. Рецензии на другие книги цикла о Квоуте: «Страхи мудреца», «Грозовое дерево», «Спокойное достоинство безмолвия».
611,5K