Рецензия на книгу
Террор
Дэн Симмонс
Wombat18 августа 2016 г.Так получилось, что почти подряд я прочитал несколько книг о северных землях, о жизни в Арктике. Эта книга была самой большой из них. И самой холодной. И не самой однозначной в плане моего отношения к ней. Об этом чуть подробнее ниже.
Начну, пожалуй, с минусов явных и надуманных мной. В разных главах центральными персонажами являются разные герои. Ну окей. Действие в этих главах происходит в разном времени. Ладно, и к этому привыкну. При таком стиле, конечно же, возможны ошибки автора, когда он может забыть, где и когда что-то произошло. Не беда, всегда же есть корректоры, которые вычитают текст, найдут эти ошибки и исправят их. Или нет? Читаем о событиях ноября, когда рядовому Хизеру Туунбак выносит часть мозг (в прямом смысле, вместе с куском черепа). Ну что же, бывает. Читаем позже про июнь того же года, когда руководитель экспедиции проводит воскресное богослужение. Среди прочего перечисляются члены экспедиции, которые по тем или иным причинам не смогли принять участие в этой службе. Не буду перечислять этих людей и их причины, тем более, что я уж и не помню их. Остановлюсь лишь на рядовом Хизере, который не присутствовал на июньском богослужении, так как ему Туунбак снес часть черепа. В ноябре ему выносят в мозг, а за 5 месяцев до этого он уже не мог ходить из-за вытекания мозга и отсутствия части черепа. Ладно автор, но ведь корректоры должны были бы обратить на это внимание. Если уж такой невнимательный читатель, как я, обратил на это свой взор... Или вот момент, винить в котором можно, пожалуй, что переводчика. Может быть автор и считал, что Молдавия находится в Галисии, может и корректоры с ним согласны (проверить это можно только считая оригинальный текст), но вот переводчик точно не выручил, а если у автора и не было этой ошибки, то уж простите... Это придирки к ошибкам, которые я считаю явными. Теперь немножко о надуманном.
Практически каждый раз практически каждый персонаж называется полностью и с полным указанием его должности. Раз, другой это еще нормально, но постоянно?.. При этом некоторые называются, например, Френсис Родон Мойра Крозье, а некоторые называются аббревиатурно (уж не вспомню как там правильно, потому не буду вводить лишние свои ошибки, просто в случае с Крозье это выглядело бы как Ф. Р. М. Крозье, то есть не так длинно, но от того едва ли лучше). Вот за счет этого книгу можно было бы изрядно подсократить. На мой взгляд там было много такого, что совершенно безболезненно можно было бы выбросить, и книга от этого только выиграла бы. Но это лишь мое скромное мнение.
Так или иначе по ходу чтения у меня возникало все больше вопросов, на которые не находилось ответов. И потому моя оценка плавно сползала вниз. Но автор меня удивил (да, я раньше не читал Симмонса), и на многие мои вопросы дал-таки ответы ближе к концу. Это же и сняло мои претензии к излишнему (на мой взгляд) мистицизму. Это объяснилось просто мифологией эскимосов, если Симмонс реально пересказывал эти мифы, а не придумал их сам. Судя по беглому просмотру статьи Википедии, посвященной экспедиции Франклина, и списку использованной литературы в конце книги, автор продела немалую, я бы даже сказал, колоссальную работу по изучению различных обстоятельств, сопутствовавших описываемым им событиям, кои он естественно разбавил, предлагая альтернативную версию таинственной гибели арктической экспедиции. Вот за эту работу у меня и не повернулась рука поставить книге 4 балла.860