Рецензия на книгу
Lingo: A Language Spotter's Guide to Europe
Gaston Dorren
Zakhariy_Kvinto17 августа 2016 г.Это интересно знать
Лингво.Языковойпейзаж_Европы
Сборник интересных лингвистических фактов о европейских (и не очень) языках порадовал большим разнообразием информации в стиле интеллектуальных викторин. Например, почему католики Мальты в своих молитвах обращаются к богу «аллах»? Какой из живых языков ближе всего к древнему языку всех индоевропейцев? Почему финны не понимают венгров? Какое слово проникло в европейские языки из романшского? Почему политическая раздробленность Германии на протяжении сотен лет не воспрепятствовала созданию единого немецкого языка? Из какого языка появилось название китайской лапши «нудл»? На каком языке говорят, а на каком пишут в Норвегии? Почему за тысячу лет исландский язык так и не изменился? На каком языке пишут, когда пользуются «тарашкевицей»? В каком языке нет слов «да» и «нет»? Как правильно обратиться к премьер-министру Швеции – «ты» или «герр премьер-министр Левфен»? Чем отличается боснийский от сербского, а черногорский от хорватского? Что означают фамилии Ферреро, Лефевр, Феррари, Дарбинян, Сидеракис, Мчелидзе и Демирчи? Что такое закрытый твит? Сколько на самом деле у северных народов слов для обозначения снега? Где в Европе можно услышать монегасский? Что такое по-французски «четыре-двадцать-десять-восемь», а по-датски «восемь и половина пятой»? Бывают ли языки, где вообще нет рода, даже для мужчин и женщин? Почему эсперанто оказался трудным для изучения англичанами? Почему испанский звучит как звук пулемета? Почему столь трагично то, что с 2011 года два человека в Мексике больше друг с другом не разговаривают? Возможна академическая дискуссия об экзистенциализме между рожденными глухонемыми? Почему в маленькой Словении огромное количество живых диалектов, а в огромной России их практически нет? Кто создал «кириллицу» - да, да, кто? В какой стране почти тысячу лет писали на глаголице? Есть ли славянские языки без падежей? Есть ли славянские языки с артиклями?
При этом книга страдает объяснимой предвзятостью и однобокостью – в ней превалирует информация о западноевропейских языках, особенно языках Британских островов. Не все факты кажутся правдивыми – скажем, слово «гачок» (маленький гак, крючок) по-чешски интерпретировано так, что создается впечатление, что его заимствовали из английского! Слишком много места уделяется информации, которая не представляет собой интереса – ну в самом деле, так ли уж интересно англоязычному читателю видеть перечень соответствий звуков и букв кириллицы? Если нужно, читатель погуглит, а так просто читать, что «к» - это «к», вряд ли столь уж захватывающе. В равной степени не представляет интереса перечисление, в каком языке какие значки ставятся вокруг определенных букв («ȍ», «ȏ», «ǒ», «ő» и т.д.) – без всяких объяснений.
Но главный недостаток книги – отсутствие глубины. Неужели самое интересное о русском языке – это таблица, как читается та или иная буква кириллицы? Неужели все, чем интересен украинский язык – это наличие слова «себе» («себя»)? А о беларуском мы можем сказать только то, что в нем есть две системы письма? Не отслеживаются взаимосвязи, история развития того или иного явления в лучшем случае упоминается, последствия названного феномена не разъясняются. Да, нам сказали, что литовский язык – самый древний из индоевропейских, ближе всего стоит к праиндоевропейскому языку, но… Но почему так случилось? Почему? Какие факты подтверждают эту гипотезу? Что мы узнаем о праиндоевропейском языке из литовского? Как древний язык справляется с современными задачами? Каковы интересные особенности литовского языка, связанные с его древностью? Каково взаимовлияние литовского языка и языков соседних народов? Если литовский – древний, то почему он относится к группе балтийских? Почему его «родственник» латышский не считается древним? Да у меня появляется миллион вопросов! И я ожидаю, что автор, который сказал «а» скажет и «б», а заодно и «в» и «г». Да, книга станет толще, но разве это плохо?
Первой мыслью после прочтения Гастона Доррена у меня было – куда девалась та замечательная плеяда популяризаторов науки, которыми так славилась поздняя Российская империя и ранний СССР? Почему утрачен этот талант? Почему есть место для бушковых и насоновых, но нет места для Георгия Гамова, Наума Виленкина, Ярослава Голованова, Ивана Ефремова, Иосифа Шкловского, Якова Перельмана?
667