Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Luminaries

Eleanor Catton

  • Аватар пользователя
    SvetlanaKrasulya15 августа 2016 г.

    Если исходить из описания, то можно подумать, что книга эта - старый добрый детектив в классической его форме. Однако это не совсем так, а вернее, совсем не так, только все эти астрологические заморочки тут совершенно ни при чем. Ну да, каждая глава в книге обозначена определенным астрологическим символом и/или термином и очень может быть, что все это сверено со звездными картами и т.п. Только мне, как обычному читателю, астрологией не увлекающемуся и знаниями о ней особо не обремененному, все это было, мягко говоря, до лампочки, если бы отсылок к астрологии не было вовсе или они бы были не верны, в моем восприятии книги это ровным счетом ничего не поменяло.
    Сама книга впечатление на меня произвела довольно неоднозначное.
    Я очень долго ее читала, постоянно откладывала в сторону и начинала (и заканчивала) что-то другое. Добрую половину книги занимает описание этой самой первой встречи, а точнее, практически каждый из 12 персонажей рассказывает 13-му свой кусочек истории, а потом и этот 13-й находит, что рассказать им всем. И эта часть мне показалась слегка затянутой и читалась трудно. На самом деле, непосредственно в момент чтения мне нравилось и было интересно, но вот когда я делала перерыв, то возвращаться к книге уже не хотелось, почему я собственно и бралась за что-то другое. Потом дело пошло веселее, так что если первую половину я читала в общей сложности 1,5 месяца, то оставшуюся прикончила за пару вечеров.
    И общий итог, к которому я пришла - книга очень и очень хороша: драматична, полна неожиданных поворотов и загадок, наполнена страстями и эмоциями. Что-то, например, описание чувств Эмери Стейнза и Анны Уэдерелл, лично мне показалось очень и очень трогательным. Кое-что привело в небольшой шок. Представьте, девушка падает в обморок в присутственном месте и обморок этот оказывается продолжительным, она никак не может прийти в себя. Что с ней нужно сделать? Отправить в больницу или вызвать к ней доктора, правда же? Фиг вам . Ее арестуют и отправят в тюрьму - за нарушение общественного порядка. Чуть ранее тоже самое с ней сделают за якобы имеющую место быть попытку самоубийства. Человек - богатый и удачливый, любимец всего городка - таинственным образом пропал, его не было около 8 недель, все были уверены, что он умер. Наконец он находится, больной и раненый, практически на границе смерти. Нужно обрадоваться и поместить его в наилучшие условия и в больницу, и т.д. и т.п., правда же? Опять фиг вам. Его тоже нужно арестовать и поместить в тюрьму - за пренебрежение своим имуществом. Я фигею, дорогая редакция. (с). Это что, на самом деле ТАК было?
    Интересный прием использован в последних частях книги. Дано описание главы - очень длинное и подробное, а сама глава при этом занимает половину странички (п.ч. первая половина занята перечислением всех тех событий, которые в ней происходят) и состоит из какого-нибудь диалога. И по содержанию этого диалога читателю должно быть ясно, что все, перечисленное в описании, тут имеет место быть, но на самом деле, не ясно ровным счетом ничего. Ну например, в описании что-то вроде "глава, в которой Х. проникается сочувствием к У., но У. ведет себя отстранено, и Х. подавляет свои чувства" (это конечно очень примерно и кратко)) и диалог к этому:

    • я сроду своих девочек не обижал
    • я знаю

    Поверьте на слово, называется.
    В конечном итоге, справедливость восторжествует, и влюбленные соединятся, но на все вопросы ответа нам автор не даст. А жаль, мне бы хотелось знать, что именно привиделось Уолтеру Мади в трюме корабля, и почему Анна дошла до крайней степени истощения, хотя питалась вполне нормально, а потом упала в опиумный обморок, хотя опиума не принимала ни в каком виде. Увы, ответа нет и не будет.
    Но книга все равно хороша.

    7
    92