Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    Аноним13 августа 2016 г.

    Финал Чемпионата Мира по квиддичу. Долгожданная встреча двух сильнейших команд. Ньют Торрел резко пикирует и ловит золотой снитч. Молодой ловец приносит своей команде 150 очков, чем и завершает игру. Зрители ликуют и скандируют: «Ньют – чепион! Ньют – чемпион!». Роберт вторит толпе и в изнеможении опускается в кресло, его сын вновь принёс команде победу.
    Министр?
    Роберт вздрогнул от неожиданности, около него стоял Бен, его секретарь.
    «Ах, это ты, Бен, - улыбнулся Роберт. – Что случилось?»
    «Министр, прошу прощения, Вы обещали просмотреть бумаги в ближайшее время, о которых мы с вами говорили, помните?» - ответил подчиненный.
    «Конечно, я разберусь с ними завтра, когда буду в министерстве» - ответил Роберт, что-то недовольно пробурчав.
    «Спасибо, министр. - сконфужено пролепетал Бен. – Ваш сын сегодня был великолепен».
    «Ты прав, Бен, я не ошибся, когда впервые купил ему Нимбус-1700… – произнёс министр. - Что-то ещё?»
    «Ничего, чтобы требовало вашего незамедлительного вмешательства, до завтра, министр» - проговорил секретарь и направился к выходу.
    «До свидания, Бен» - в задумчивости ответил ему глава министерства магии.

    Утро следующего дня. Бен вошел в кабинет министра.
    «Министр, добрый день» - поздоровался Бен – «Вы ознакомились с бумагами?»
    «Здравствуй, Бен, как раз приступаю к чтению» - ответил Роберт Торрел, держа в руках воскресный выпуск магловской газеты "The Times":

    Часть первая
    Акт четвёртый.
    Сцена седьмая. Хогвартс. Кабинет профессора.
    В кресле удобно расположился профессор. Гарри стоит поодаль, у камина.
    Профессор: Подойди ближе, мальчик. Поведай мне, дитя, что страшит тебя?
    Гарри Поттер: Я боюсь … я боюсь голубей.
    Профессор: Что? Я не ослышался? Повтори-ка ещё раз. Мальчик, который выжил... боится голубей?
    Гарри Поттер: Но… Они такие…
    Профессор: Объяснения здесь неуместны. Мальчик, который выжил… Голуби… Борода Дамблдора, за что мне такое веселье ниспослали небеса?! Меня сразила эта новость. Умираю от хохота. Никакому заклятию неподвластно пресечь мой безудержный смех.
    Удаляется с нервными смешками прочь со сцены, оставляя Гарри одного в полутьме.
    Антракт.

    Человек, пожелавший остаться инкогнито, поздней ночью был мучим изрядным количеством мыслей. Близился рассвет и лишь к этому времени на его голову снизошло озарение: «А не пополнить ли запасы книг, обитающих на моем телефоне?». В приподнятом настроении он достал гаджет, покоящийся под подушкой, и приступил к делу. Но его отвлекло одно из уведомлений: «XXX опубликовал новое фото». Поспешно совершив нужные манипуляции, его взору открылась прелестная фотография, на которой была изображена книга и некоторые атрибуты женского гардероба, лежащие на столе. Книга эта имела название «Гарри Поттер и проклятое дитя». «Неужто весь мир уже ознакомился с этой историей?» - подумал он. В этот момент и посетила его мысль о том, что славно было бы найти это произведение и тоже окунуться в тот мир, который еще несколько лет так захватывал его; встретиться со старыми знакомыми, да и просто отдать дань мальчику, который выжил и женщине, что породила и открыла для многих дверь в нечто прекрасное в далеком 1997 году.

    После прочтения скромная персона вожделела поделиться своим мнением о книге:
    «2-ух секундное чтение о нескольких годах сына Гарри Поттера не могло ни ускользнуть от моего взора. Как же это должно было выглядеть в пьесе, да и в представлении авторов? Неужто те самые голуби, которых по личному признанию боится Гарри, облетали всю сцену и оглашали, что наступил новый учебный год, заставляя жизнь Поттера старшего и его близких пролетать в том же темпе, как и «дрыгалось» в безумном танце сабар его сердце при виде пернатых задавак? К тому же, не лишним будет отметить, что первая сцена первого акта чуть ли не полностью списана с последней главы «Гарри Поттер и Дары Смерти». Возможно, задумка была в том, чтобы напомнить людям сюжет, какие супружеские пары образовались, показать взаимоотношения детей волшебников, да и сцену, которой все закончилось. Пожалуй, это и имело место быть, да и я тут последний, кто в праве осуждать великую женщину и ее приспешников, но совсем не информативная часть получилась. Да ждать от пьесы многого и не приходилось, здесь главная цель – возродить историю, так что ждать от сценария того же, что было в романах, было бы нелепо.
    К слову, позвольте представить, пресловутый голубь, лишающий дара речи мальчика, который выжил. Сидит как ни в чём не бывало и грозно поглядывает в нашу сторону, хотя, стоит отметить, друг, ты смело противостоишь его жуткому взору.

    История завершена. Гарри, Гермиона и Рон при помощи своих верных союзников одолели Волан-де-Морта. Это была одна из тех историй, которая не требует дальнейших муторных разъяснений и продолжений, все закончено. Вселенная же в пьесе не получила должного расширения, которое могло бы принести плоды, да и не был выбран другой ракурс - все те же лица, учреждения и даже та же магическая атрибутика. Неужели все решает хромовик времени и Гарри Поттер? Если уж и возрождать этот фантастический мир Гарри Поттера, то почему бы не поставить других детей во главе истории? Почему пьеса осталась верна Поттеру старшему и вокруг него все и кружилось? Действительно, нашёлся центр вселенной. Хотя, милейшая Дж. К. Роулинг сама обрекла историю на продолжение, раззадорив фанатов и их пытливые умы последней строкой книги: "Шрам не болел уже девятнадцать лет. Все было хорошо". Понятное дело, что мир Гарри, столько лет держащий нас в напряжении, не мог, действительно, залечь на дно. Не мог шрам просто взять и перестать болеть. Было бы гораздо легче пережить утрату стольких друзей без упоминания о шраме. Да, именно с шрама все и началось. Возможно, Роулинг решила и завершить историю этим, но, как уже говорилось, последняя фраза звучала несколько двусмысленно.
    Вернемся к мысли о других главных героях. Действительно, почему бы не могли ими стать Роуз, Джеймс, в конце концов перепрыгнуть их и обратить свой взор на маленькую Лили? Можно было бы отдать главную роль Тедди Люпину, отойти от семейства Поттеров. Но я настойчиво повторю, в моем представлении главными героями должны были оказаться Роуз Уизли, боевая и умная девчонка, какой-нибудь сорванец, сын или даже дочь Невилла Долгопупса, и, возможно, ещё несколько персонажей их возраста, один из которых мог был быть под завесой тайны. Альбус Поттер и Скорпиус Малфой оказались довольно-таки слабыми персонажами, как бы их не выгораживали создатели. Пусть и состояла идея именно в том, чтобы доказать, мол дети не должны быть полной копией родителей, они и без лидерских качеств, огонька, вечного поиска приключений могут иметь хорошую жизнь. Но давайте признаем, вполне пристойная идея дождаться новых романов, происходящих в том же мире, но повествующих немного о других героях, коих уже обозначили. Тем более, что роман – не пьеса, здесь бы вполне хватило места на то, чтобы вернуться и время от времени включать истории, отрывки, упоминания о жизни спасителей волшебного мира и их семей, особенно если учесть, что наши главные герои совсем близки к прежним.

    Так же было непонятно поведение Гермионы Грейнджер в нескольких сценах, ее слова стали какими-то едкими, злыми, полными сарказма, её вспыльчивость возросла в разы. Более всего подивил момент встречи Альбуса Поттера и Гермионы в параллельной вселенной:
    Альбус: Гермиона?
    Гермиона: Для тебя, Поттер, я профессор Грейнджер.
    И, быть может, магл излишне придирался, заикаясь об этом. Возможно, имелось в виду совсем не то, о чем он говорит, а Гермиона лишь напоминает о том, что в школе она профессор, а в кругу друзей Гермиона.

    Этот момент также поверг в шок:
    Гермиона: … А теперь, кто может мне сказать, что такое Патронус? Нет? Никто? Вы, действительно, самая разочаровывающая группа.
    Но… Позвольте отметить, что Гермиона никогда не кичилась своими знаниями.

    А чего стоят такие комичные диалоги? Никак до конца не мог представить, что Гарри и его друзья выросли. Поведение Рона уж слишком детское:
    Рон: Ладно. Но если ты хоть что-нибудь скажешь про нее …
    Драко: Что ты сделаешь, Уизли?
    Гермиона: Он обнимет тебя. Потому что мы все в одной команде, ведь так, Рон?
    Рон: Ладно, я думаю… у тебя очень красивые волосы, Драко.

    В самом начале статьи было принято решение вставить выдуманный маглом диалог Гарри с неким профессором о голубях. В «Гарри Поттер и проклятое дитя» был момент, когда Гарри проводит «разговор по душам» с Альбусом. Тогда он и открыл тайну, его страх темноты, закрытого пространства и голубей. Это было немного несуразным зрелищем. Вам не кажется, что Гарри ещё с детства набегался со своими друзьями по темным маленьким комнаткам? Момент в пьесе, когда великий Гарри Поттер признается сыну в своей боязни голубей и побудил человека, написавшего эту статью, более детально разобрать и выяснить свое отношение к этой истории. Превалируют ли в ней недостатки или, все-таки, положительные моменты?..

    «Не думайте, я не разобрал в пух и прах продолжение всеми любимой истории, хотя, не будем скрывать, я назвал ещё несколько явных недостатков. Но я так же поведаю вам и о плюсах, самые значимые из которых сейчас и обнародую:
    Приятнее всего была встреча со старыми друзьями. Низкий поклон и отдельную благодарность магл выражал за предоставленную возможность насладиться присутствием Северуса Снейпа, его самоотверженные деяния и умные речи, слова и мысли Снейпа были, есть и будут искренними, в отличии от старого волшебника Альбуса Дамблдора, который свои грешки и правду проворно скрывал за маской безупречности долгие годы. Приятно было увидеть и Долорес Абридж целой и невредимой, особенно если вспомнить, что с ней случилось при «встрече» с кентаврами... Да и ее некогда сладкий голосок, напускная «миловидность», выпученные глазки и милейшие розовые костюмчики просто не могут не вызвать улыбку на лице.
    Уж если и вышло продолжение, не покривлю душой, сказав, что каждый любитель мира волшебства не прочь был заполучить эту книгу. Так сказать, берем все, что дают, аналогично и со словом «читаем».

    «У них даже фотографии не движутся…» - словно впервые заметив, произнес Роберт.
    «Министр, нужно ли принимать какие-то меры? – спросил Бен, решив оставить без комментариев последние слова начальника. – Этот магл слишком часто берется рассуждать о нашем мире».
    «Когда будет нужно, мы дадим о себе знать, - ответил министр. – А пока, оставь это, Бен».

    197
    2,1K