Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Children Act

Ian McEwan

  • Аватар пользователя
    YuliyaTrifanova10 августа 2016 г.

    Ни один ребенок не остров? Ни один человек не остров!

    Рецензия будет несколько сумбурной и эмоциональной, потому что... Мне сложно рационально анализировать эту книгу. Макьюэн в очередной раз потряс меня настолько, что я даже не в силах дать какую-либо оценку поступкам героев, осудить кого-то из них или же наоборот. Они настолько живые, что я будто не вправе этого делать. Мне не хочется выступать в роли судьи для судьи Мэй. В этой истории, как и в жизни, нет, и не может быть, однозначного ответа, кто прав, а кто виноват. Для меня это не просто роман. Очередной вылитый на голову ушат холодной воды. Вот что такое эта книга. Мистер Макьюэн, черт его возьми, в своей непревзойденной манере снова и снова дергает за ниточки, заставляя не героев своих совершать выбор, нет. Он ставит перед этим нравственным выбором тебя, читатель. Он вытаскивает из дальних уголков твоей души вопросы, которые ты сам боялся себе задавать. Берет их, препарирует, возводит в абсолют и ставит перед тобой многократно увеличенными, как под лупой. Мы влияем на жизни других людей, каждый день. Не так, как Фиона Мэй, слава богу. Не каждому приходилось решать вопросы жизни и смерти другого человека. Но разве не приходилось вам оказываться в ситуации, когда кажется, что тебе виднее, что будет лучше для другого? Имею ли я моральное право "спасти человеку жизнь" против его воли? Даже если я поступаю ради его блага? Даже если я вижу, что его желания абсурдны и губят его? Какова мера моей ответственности за подобные решения? "Мы в ответе за тех, кого приручили", тут с Экзюпери не поспоришь. И изменив своими поступками жизнь другого человека, мы делаем его частью своей жизни. Мы в ответе за последствия своего влияния. Но в ответе ли мы за последующие решения этого человека? Где проходит эта грань между ответственностью судьи Мэй, принявшей решение, изменившее судьбу Адама Генри, и ответственностью Адама Генри за свою собственную жизнь? Она сделала то, что должна была, и в дальнейшем нет ее вины? Или же она приняла решение, не осознавая его возможных последствий, сделала то, что должна была, да, но не сделала всего, что могла? Если вы надеетесь найти в книге ответы, то даже не начинайте читать. Макьюэн не даст вам ответов. Он посадит вас вместе с героями книги в вагонетку и пустит под откос, а сам будет лишь переводить стрелки между путями, где ни один не хорош. И когда всё-таки на вас обрушится развязка, всё что останется - это вывернутая наизнанку душа и вопросы, сомнения, мысли, мысли, мысли... Герои Макьюэна совершают миллионы ошибок, и это те ошибки, которые совершает каждый из нас, каждый день. Но здесь, под этим увеличительным стеклом его прозы, видна вся нелепость, абсурдность, но при этом необратимость наших поступков. Герои боятся говорить друг с другом, боятся открыться, боятся объясниться. Они не просят о помощи, когда она им очень нужна. Они отворачиваются друг от друга, из-за гордости, из-за глупости, из-за страха. И хочется подойти к каждому персонажу, встряхнуть как следует, и крикнуть "Да почему ты молчишь?! Просто объясни ему что происходит!". А потом закрываешь книгу, и хочется также встряхнуть себя. И в этом сила макьюэновской прозы. Каждая его книга для меня - это шоковая терапия. Это энциклопедия человеческих отношений, человеческих ошибок. Тех ошибок, которые мы, шагая по жизни, не всегда даже осознаем, как ошибки. И после прочтения этой книги очень хочется быть внимательнее к тем, кто рядом. Внимательнее к себе. Говорить, слушать и слышать.
    Это четвертая прочитанная мной книга Макьюэна, и отныне он окончательно закреплен в моем личном пантеоне лучших авторов. И долгих лет жизни Виктору Петровичу Голышеву, чтобы он смог также восхитительно перевести еще не одну книгу.

    6
    27