Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    Аноним6 августа 2016 г.

    Извините, но я не могу поставить этому произведению внятную оценку. Сначала хотела подождать какое-то время, вдруг мысли окончательно встанут на место, и оценка тоже. Но этого, увы, не случилось.

    Не буду много писать об этой пьесе, чтобы уберечь от спойлеров тех, кто старается их избежать.

    Очевидно, что Роулинг мало участвовала в создании пьесы. И это чрезвычайно огорчает. Сказать по правде, я даже не могу толком поругать эту пьесу - она не очень-то плоха, но... От "Гарри Поттера" ждёшь эмоций. Я радовалась каждой книге, и практически над каждым фильмом вздыхала, что "не так, как хотелось бы". Да и игры были захватывающими. А "Проклятое дитя" не оставило после себя вообще никакого настроения. Конечно, я как всегда торопилась поскорее дочитать, было интересно узнать конец, но не переживала ни за кого, ни разу не навернулись слёзы на глаза (хотя по-хорошему должны бы были), не было радости тогда, когда она подразумевалась. В общем, всё нейтрально и ровно.

    Что порадовало - читать пьесу легко (учитывая тот факт, что пьесы я в принципе воспринимаю с трудом, а на английском языке их ранее не читала). Хорошо, что здесь был Северус Снейп. И, наверное, отрывки с его участием единственные тронули мою душу хоть чуть-чуть. Скорее всего, и другим поклонникам серии они понравятся.

    Явные недостатки - отсутствие логики, местами полнейшее. В "Проклятом дитя" сюжет завязан на путешествиях во времени (что, кстати, мне тоже не понравилось - зачем?). И после недавнего прочтения трилогии "Таймлесс", в которой к таким путешествиям подходили со всей строгостью, и каждый поступок объяснялся читателю, в "ГП и ПД" мне казалось многое непродуманным и абсурдным.

    Не читаю фанфики, но, как уже много раз упоминалось, эта пьеса - один из них. Разросшийся до формата полноценной книги, но по качеству значительно уступающий. Я не жалею, что не побоялась читать оригинал (тем более официальный русский перевод обещают только к концу ноября), но и без "восьмой части" ничего бы не потеряла.

    8
    60