Рецензия на книгу
Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Аноним5 августа 2016 г.Ничоси сказочка. Бедлам, инцест, садо-мазо, намёк на мистику и недофем. И много-много рассуждений о книгах. Понимаю, чем это литературное произведение зацепило многотысячную армию поклонников, но мимо меня оно пролетело птеродактилем, оставив за собой шлейф фейспалмов и немых вопросов.
Как, объясните мне, ну как всю дорогу народонаселение усиленно путало сестёр-близнецов, при том что одна была в два раза (ну ладно — в полтора) толще другой? О таком «незначительном» различии сама автор писала и ещё какую-то околопсихологическую теорию придумала, которая такие разные весовые категории девочек объясняет.
Как получилось, что в английской глубинке безбоязненно и много лет обитала популяция психов? Не верю, что маленькие девочки могли расти как сорняк на пустыре. У того же Уилки Коллинза, на которого так любит ссылаться Диана Сеттерфилд, в одном из романов сиротой остаётся совершенно адекватная восемнадцатилетняя девица и ей немедленно находят опекуна, а когда он отказывается от обязанностей, находят ещё одного. Здесь же осиротели маленькие и психически нездоровые девочки, и всем опекунским советам как-то незамутнённо пофиг. Но ведь кто-то же должен был отвечать за детей перед Богом и Англией? «Дядюшка» Чарли? А ничего, что он сам слегка недееспособен, в доказательство чего интересующимся можно предоставить ванну, полную дядиного кала? Зато рукодельник какой: вырезает имя любимой сестры на собственных живых костях, безжалостно вспарывая мышцы голени. И имя не такое уж и короткое: Изабелла. Даже если вдруг тихо пискнул инстинкт самосохранения и дядя Чарли гуманно подсократил резьбу до «Изя», болевой шок срубил бы его ещё на этапе буквы «И».
И ведь не в глухом лесу же счастливая семья жила. Почему окрестные селяне не вмешались в налаженный психопатологический быт, у них ведь все основания для этого были ещё с момента развесёлых покатушек сестёр в приватизированной детской колясочке. Капнули бы куда надо: живут, мол, тут такие с плохой наследственностью, представляют угрозу для себя и общества, ребёночка едва не уморили, примите меры. Насколько знаю, в европах информирование властей о неправильных соседях давно и на широкую ногу поставлено, а тут вдруг система дала сбой.
Сюжет книги, конечно, оригинальный. Примерно как попурри. То торчат розовые ушки сестёр Бронте, то бредёт на заднем плане «Женщина в белом», то рыжая Изабелла переглядывается с не менее рыжей и высоконравственной Иезавелью, то шрам-сигнализация в форме полумесяца подозрительно напоминает другой очень знакомый шрам — в виде молнии. Чтение, однако, увлекательное, и если не придираться к логическим несостыковкам и отдельным неприятным моментам, и развлечёт, и эмоциональный отклик вызовет, потому что и своей фантазии автору не занимать. Конец, правда, огорчил, так как в финале Сеттерфилд торжественно выкатила из кустов огроменный рояль, который вроде как должен был всё-всё объяснить. Но на деле вместе с ним выехали новые вопросы.
О героях теперь. Они слегка картонные и чётко сортируются на три кучки: эгоисты, зацикленные на себе; болезненно любящие ближнего вплоть до полного в нём растворения; и относительно нормальные граждане, находящиеся в обидном меньшинстве. Удались автору Миссиз, Копун и отчасти — решительная гувернантка Эстер, которая, правда, в конце своей роли выдала финт ушами, на языке фикрайтеров называющийся «не в характере».
Исторгать злобный клёкот ещё долго можно, но это контрпродуктивно. Для творческого дебюта книга вполне достойная, атмосферная, тут не спорю, и хоть нелогичные мелочи порой мешали проникнуться, мне она скорее понравилась, чем нет. Было бы интересно почитать ещё чего-нибудь у Дианы Сеттерфилд. Отшлифует мастерство — рискует стать полным властелином душ.
29175