Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Harry Potter and the Cursed Child

J. K. Rowling, John Tiffany, Jack Thorne

  • Аватар пользователя
    Аноним5 августа 2016 г.

    Игрушки кончились

    Передо мной стоит сложная задача. С одной стороны я могу достаточно быстро накатать список причин, почему эта книга плоха (большую часть вы и так уже знаете, благо отзывов написано достаточно). А с другой стороны есть неоспоримый факт, что книгу я прочитал с огромным удовольствием, на одном дыхании (это на английском языке то!), времени потраченного мне не жаль, и хочется сказать авторам большое человеческое спасибо. Чем же книга так меня покорила? Попробую разобраться.
    Главный сюжетный ход достаточно банален, причем как с точки зрения поттеровской вселенной (главгад вроде бы побежден, так каким ещё образом его можно вернуть на арену, как не путешествием в прошлое?), так и с точки зрения фантастики вообще (лично я вспомнил "Эффект бабочки" и "Шрек навсегда", знатоки приводят в пример и другие произведения с похожей идеей). Тем не менее не могу назвать это недостатком. Когда-то Герберт Уэллс придумал машину времени. Эта идея оказалась настолько удачной, что с тех пор множество авторов разной степени талантливости (включая таких тиатнов НФ как братья Стругацкие, и Станислав Лем) используют эту идею на разные лады, и что характерно - умудряются создавать шедевры! Поэтому сам факт использования не нового, прямо скажем, сюжетного хода ещё не делает книгу скучной.

    Однако есть другой вопрос, на который признаюсь, ответить сложнее - зачем? Какова цель написания книги? Что она сообщает нам нового, такого, чего мы не узнали из предыдущих семи. Достойный ответ на этот вопрос (если он существует) оправдывает даже применение "дедовского" приема с путешествием во времени. Вот именно это я хочу сейчас сделать: ответить на этот вопрос: "Что нового?"

    1. Повзрослевшие герои. Одной из сильных сторон всей Поттерианы я считаю точность психологических портретов персонажей, причем (что вообще высший пилотаж!) меняющихся с возрастом. В 11 лет дети думают, чувствуют, действуют совсем не так, как в 14, а в 14 - совсем не так, как в 17. И вся эта многоцветная картина взросления не одного, а, как минимум, четверых персонажей гениально схвачена автором. Новая часть дает нам возможность увидеть тех же людей в возрасте 39, обремененных семьями и должностными обязанностями. И вот я могу ни сколько не лукавя сказать: с этой задачей Роулинг справилась на пять! Это причина номер раз.

    2. Немного разбавлена черно-белая палитра первых нескольких книг: Гриффиндор - хорошие, Слизерин - плохие. Ну, да, конечно, к концу выяснилось, что Снейп - хороший, но во-первых, на фоне таких отъявленных мерзавцев, как Том Риддл, Долорес Амбридж и Беллатрикс Лестрейндж, одинокая звездочка Снейпа - это очень мало, а во-вторых даже эту крупинку добра гриффиндорцы попытались присвоить себе (помните, Дамблдор: "Иногда я думаю, что мы проводим распределение слишком рано"). Восьмая книга, наконец-то, положила конец этой вопиющей дискриминации слизеринцев, причем как в младшем поколении, так и в старшем. Будучи сам слизеринцем, не могу не поблагодарить маму Ро за это. Это причина номер два.

    3. Юмор! "Дары Смерти" были настолько серьезными, что мы как-то совсем подзабыли сколько отменного юмора было в первых частях Поттерианы. И вот ещё одна порция этого ни с чем не сравнимого юмора. Просто несколько образчиков (перевод - мой):


    ГАРРИ: Странно, Ал беспокоится, что его могут распределить на Слизерин
    ГЕРМИОНА: Это ещё ничего! Роуз беспокоится, сможет ли она побить рекорд по очкам в квиддиче на первом курсе. И как скоро она сможет сдать С.О.В
    РОН: Понятия не имею, у кого она могла перенять такие амбиции.

    ДРАКО: Знаете, в чем все дело? Просто Гарри хочет снова видеть свое лицо в газетах. У нас раз в год появляется слух о возвращении Волдеморта - каждый год.
    ГАРРИ: Ни один из этих слухов не исходит от меня!
    ДРАКО: В самом деле? Разве твоя жена не редактирует "Ежедневный пророк"?
    ДЖИННИ выходит вперед, негодуя
    ДЖИННИ: Спортивные страницы!

    ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Мне стоило бы вас исключить, но (глядя на Гарри) принимая во внимание все обстоятельства - Я думаю было бы более безопасно для вас оставаться под моим наблюдением. Вы будете ходить на отработки до - ну, можете считать, что у вас отработки до конца года. Рождество для вас отменяется. Можете навсегда забыть про Хогсмид. И это только начало.
    ГЕРМИОНА появляется со взрывом (прим. - летучий порох). Она настроена решительно
    ГЕРМИОНА: Что я пропустила?
    ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ (сурово): Считается вежливым стучаться, когда входите в комнату, Гермиона Грейнджер, возможно вы пропустили этот урок.
    ГЕРМИОНА: Ах...
    ПРОФЕССОР МАКГОНАГАЛЛ: Если бы я могла также назначит отработку вам, министр, я бы это сделала. Хранить у себя времяворот - что может быть глупее!

    4. Но самое главное я приберег напоследок. Ещё одна причина, по которой однозначно стоит читать эту пьесу, а возможно даже причина, по которая Джоан Роулинг, молчавшая почти десятилетие, решила заговорить, причина эта, на мой взгляд состоит в том, что ей захотелось расставить некоторые точки над i. Ибо, как показало время, события 7 книг могут трактоваться весьма по-разному, зачастую диаметрально противоположными способами. Я считаю, что главное достоинство 8-й части - это то, что она решительно обрубила множество спекуляций, возникших на почве неоднозначности некоторых моментов в "канонической" истории. Только несколько вопросов:

    - А действительно ли нужны были такие многочисленные жертвы? Может проще было принять условия Темного Лорда?

    • Действительно ли так добр Дамблдор? Что-то он постоянно недоговаривает, и откровенно игнорирует лежащие на поверхности способы решения проблем (тот же времяворот)
    • Разве не заслуживают понимания люди типа Драко Малфоя, вынужденные постоянно быть на вторых ролях, в тени знаменитого Мальчика-Который-Выжил
    • Разве бедный сирота Том Риддл виноват, что весь мир от него отвернулся? Что он выжил только благодаря своим волевым качествам? И разве не поделом получил этот жестокий мир, когда этот мальчик, наконец, обрел могущество?

      Прошедшие после выхода "Даров Смерти" годы показали, что при большом желании и врожденной способности жонглировать словами можно прийти к совершенно неожиданным ответам на эти и другие подобные вопросы. Я думаю, что именно эта причина побудила маму Ро, выпустить новую часть истории, которая в достаточно жесткой форме положила конец значительно части спекуляции. И в этом же, как я полагаю кроется причина такого количество возмущенных отзывов: слишком взрослая получилась книга, слишком резкого выхода из детства требует она от читателей. Гарри Поттер уже не может рассчитывать на то, что взрослые и мудрые дяди будут постоянно вытаскивать его из переделок в которые он попадает по собственной глупости. Теперь взрослый дядя - это он, и это ему приходится вытаскивать юных волшебников из различных переделок.

      В общем, я доволен. Ставлю книге твердую четверку, потому что знаю, что Роулинг может писать лучше.

    7
    155