Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Одесские рассказы (аудиокнига MP3)

Исаак Бабель

  • Аватар пользователя
    Аноним1 августа 2016 г.

    Чуть-чуть не считается.
    Однажды я чуть-чуть не попала в Одессу …
    Мои друзья-одесситы (история знакомства с ними – это отдельная песня), встреченные к обоюдной радости на перроне симферопольского вокзал, уже практически перетащили меня из поезда, следующего в Минск, в состав, направляющийся в Одессу.
    Но не срослось. Ни тогда ни позже. А чуть-чуть таки не считается.
    Так вот. Никогда я была в Одессе.

    Почему же такую странную смесь радости и ностальгической тоски ощущаю я всякий раз, когда вижу этот город в кино – от «Броненосца Потемкина» до «Ликвидации»?
    И когда поет Утесов про «... город, который я вижу во сне ... у Черного моря …».
    И когда включаю Жванецкого: «В чем дело, здравствуйте?»
    Никогда я была в Одессе …
    Так откуда тогда все это?

    Откуда бы ни было, но «Одесские рассказы» Бабеля – это такая нечаянная радость для меня!
    Такая речь, такие персонажи, такой колорит!
    Этот неподражаемый еврейский юмор на грани смеха и слез.
    Эти мудрые вечные истины, высказанные тем самым одесским языком, в котором не совпадают ни род существительного с родом прилагательного, ни времена, ни склонения, ни падежи, но звучит так, что всё ясно и лучше не скажешь.
    А главное – эти секреты счастья, этот талант быть веселыми и беззаботными у тех, у кого дыры в кафтане и просят каши сапоги, если они вообще имеются.

    Одесса, скажи, ты ведь была такой ?
    Надеюсь, ты и сейчас такая.


    Шестидесятилетняя Манька, вложив два пальца в рот, свистнула так пронзительно, что ее соседи покачнулись.

    Это у Бабеля.


    Толстая Маня, в носках и мужских ботинках, ударила в тарелки и посмотрела на часы.

    А это Жванецкий.

    Да и в жизни у нас, по большому счету, мало что изменилось.
    Пожарные всё так же исполнены рвения, но в кранах по прежнему нет воды.

    30
    350