Рецензия на книгу
Книга птиц Восточной Африки
Николас Дрейсон
smailing29 июля 2016 г.Птицы и джентльмены!
Просто очаровательная книга! Помогла выжить во время очень тяжелого, с задержками и пересадками, перелета.
Про Кению знаю только, что она на побережье. И еще про национальные парки. А в парках большая африканская пятерка. Про птиц вообще, африканский и кенийских в частности, не знаю ничего. И, если честно, совсем не понимаю birdwatching как хобби - это слишком меланхолично и размеренно для меня.
Но эта небольшая книга, с очаровательными иллюстрациями в начале каждой главы, заставляет по-другому посмотреть на пернатых наших соседей. Подобно мистеру Малику, главному герою, я искренне полагала, что в городах птиц наберется видов 5-10. Конечно, Россия - не Кения с ее буйством фауны, но все равно на улицах теперь стараюсь чуть больше вертеть головой по сторонам - вдруг попадется кто-то, кроме голубей и воробьев.
Конечно же, птицы - только фон для любовной истории. Но не стоит ожидать тут любви столь же яркой и жаркой, как природа Африки. Двое мужчин бьются за женщину. Они все уже не молоды. У всех уже были браки, дети выросли. "Седина в голову - бес в ребро" - говорят про таких. Но седина не означает потрею способности и желания любить и за свою любовь сражаться. Ну а раз дуэлянты - люди почтенные, члены клуба (в прошлом колониального), джентльмены - но дуэль не может быть пошлой дракой. Нет, они будут считать птиц! И попутно мы, наблюдатели этого воистину нелепого сюжета, будем знакомиться с острыми проблемами современной Кении: положение женщины в обществе, гомосексуализм, развитие бизнеса и туризма, бюрократия, вседозволенность властьимущих, бандитизм, покрывательство полиции и армии.
И все же - птицы и рыцарство в современном его проявлении. Обоим не хватает места в каждодневной суете, увлечение и тем, и тем вызывает обычно удивленно-снисходительную усмешку. Подумаешь, честь! Подумаешь, дама! Ан нет, для членов клуба это не пустые слова, они полгаются на порядочность друг друга и верят данному слову.
Последнее, но не менее важное - прекрасный язык (и перевод). Читается настолько играючи, что страницы листаются вообще без каких-либо усилий. Это не Достоевский, не Диккенс и не Вульф - не ожидайте высокого штиля и сложных метафизических размышлений. Просто наслаждайтесь легким юмором, пикировками персонажей и лирическими отступлениями автора. Я старалась не разбудить мужа непроизвольно вырывающимися приступами хохота )520