Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Lady Chatterley's Lover

D. H. Lawrence

  • Аватар пользователя
    Аноним27 июля 2016 г.

    В начале XX века публикация романа «Любовник леди Чаттерли» английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса вызвала волну возмущения в обществе. До 1960 года даже действовал запрет на издание скандального произведения, а уже опубликованный тираж подлежал уничтожению. Разумеется, любопытно, что же там такого написал автор, что вызвало такое осуждение в широких массах. В общем-то, читая роман, мне стала очевидна и понятна позиция цензоров. Сюжет довольно тривиальный: муж, искалеченный во время войны, молодая жена и любовник (правда, у леди Чаттерли не один любовник по ходу повествования, но не в этом суть). Итак, довольно шаблонное течение событий, в котором перемешаны вопросы любви, чувственности и мыли на темы общественной жизни, морали и нравственности и проч. Но на пьедестал выведена сексуальность, безудержная, откровенная и без отрыва от природы. Иными словами, откровенных сцен, даже очень откровенных, со всей соответствующей терминологией и детальным описанием. Понятно, что намеревался донести до читателя Лоуренс, видимо, боролся против ханжества и ратовал за внедрение чувственности, как обязательного элемента полноценной жизни человека. Но одну и ту же мысль можно подать по-разному. «Любовник леди Чаттерли» далеко не единственная книга, подвергшаяся цензуре, но если уж сравнивать, то многим прочим собратьям по несчастью этот роман проигрывает вчистую. Читать все эти пошлые сцены с подробными объяснениями кто, куда, зачем и как, и бесконечные оды половым органам…мягко говоря, не доставляло мне никакого удовольствия, и польза тоже нулевая. Ни к одному из героев у меня не возникло ни жалости, ни сочувствия, ни одним не прониклась. К тому же, уставала все время читать одни и те же сцены в многократном повторении. Основная идея романа мне понятна, хотя и далека от меня лично. Но подать-то можно было по-иному. В этом же романе нет ни красоты слога, ни увлекательности сюжета. Не знаю, наверное, стоило узнать поближе биографию писателя, чтобы понять его получше. Хотя вряд ли это что-то изменило бы, ведь все, что думалось автору, отразилось на его произведении. Популярность этого романа, учитывая богатства той же английской литературы, мне не понятна…

    5
    149