Рецензия на книгу
Гордость и предубеждение
Джейн Остин
Seraya_Nedotykomka26 июля 2016 г.Наконец-то я добралась до этого, как говорят, культового романа. Поначалу я взяла книжку в мягкой обложке из серии "100 главных книг", и столкнулась с тем, что там просто ужасный перевод. На каждой странице по нескольку раз встречались слова "сей" и "кой", они встречались иногда даже по два раза в одном и том же предложении. И вообще язык мне показался каким-то корявым. Дочитав до середины, я решила продолжить вот этим красивым изданием, и, к счастью, увидела, что здесь перевод куда лучше.
Что же касается самого романа...Все-таки повезло мне не родиться в описываемую эпоху. Все только и думают о том, как бы выйти замуж, любое знакомство рассматривается с точки зрения возможного брачного союза. Женихи-приданое, приданое-женихи. Уж про пресловутую "честь" и совместную жизнь до брака я и вовсе молчу. Было неприятно, что большинство женских персонажей описаны как глупые, пустые существа, которые только и думают, что о нарядах да офицерах в красных мундирах. Зато отца семейства Беннет, как мне показалось, Остин пыталась описать как разумного человека "с интеллектом"...На мой взгляд, он таковым не является.
Больше всего было любопытно узнать о пресловутом мистере Дарси, который обычно возглавляет список самых известных мужских персонажей. Ну что сказать? Здесь все не так уж и плохо, хотя... Жаль, что финал романа предсказуем, кто за кого выйдет замуж, было понятно почти с самого начала.1150