Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Сон в летнюю ночь

Уильям Шекспир

  • Аватар пользователя
    zzzloba20 июля 2016 г.

    Безумные, любовники, поэты -
    Все из фантазий созданы одних.

    "Сон в летнюю ночь" почему-то считается нетипичной пьесой для Шекспира. Хотя судя по тому сочному безумию, которое в ней происходит, именно здесь он дал полную волю своему воображению и остроумию. Фантастический сон, в котором поэтические народные мифы сочетаются с базарной руганью, а влюбленные боги бегают за ремесленниками. С хорошими актерами на такой пьесе в театре можно было бы смеяться от души, потому что уж в чем, в чем, а в остроумии Шекспиру равных нет.

    Главной темой пьесы является, конечно же, любовь. Но это не возвышенная ода бесконечной силе любви, хотя это тоже присутствует в пьесе. Ну не может Шекспир не выдать пару таких маленьких шедевров:

    Ты здесь со мной, ты для меня - весь мир.
    Как я могу сказать, что я одна,
    Когда весь мир здесь смотрит на меня?

    На тот же мох и я прилягу тоже:
    Одно в нас сердце, пусть одно и ложе!

    Дальше...

    Но любовь в пьесе приравнивается к безумию, именно ее неожиданные переливы рождают тот фарс, который разворачивается между Гермией, Лизандром, Деметрием и Еленой. То они любят друг друга (прости, господи!) по кругу, то меняются партнерами, то ненавидят друг друга, то готовы жизнь отдать за того, кого только что ненавидели. И если до поры до времени ситуация развивается весьма драматично, то в лесу, где властвует дух свободы и поэзии, все превращается в шутку и фантастический сон. На фоне этой оригинальной игры страстишки Пирама и Фисбы в "веселой трагедии в стихах", которую ставят при дворе ремесленники, выглядят нелепо и по-детски смешно. Хотя сюжет той пьесы вполне шекспировский.

    Вся эта пьеса - в десять слов длиной;
    Короче пьесы нет, насколько помню;
    Но лишние все эти десять слов -
    Вот чем она длинна.

    Не надо эпилога: ваша пьеса в извинении не нуждается. Какие же
    извинения? Раз все актеры умерли, бранить некого.

    Пылинка перетянет чашу весов, если начать взвешивать, кто из них лучше,
    Пирам или Фисба: он как мужчина (боже нас упаси!) или она как женщина (сохрани нас боже!).

    Другой важной темой, затрагиваемой в пьесе, является тема свободы выбора своей судьбы (женщины, в первую очередь), которая даже в наш безбашенный век остается актуальной. Отец выбирает Гермии в женихи ненавистного Деметрия, не считаясь с ее любовью к Лизандру. И тут уж выбирать не приходится: либо согласие, либо смерть. В том, как Шекспир спасает ситуацию с помощью сказочного лесного безумия, которому ничего не могут противопоставить даже цари, заключается его глубокая гуманистическая позиция. Бить по средневековым догмам смехом - это было очень смело, но именно такие смельчаки остаются в литературе на века.

    Деметрий, раз отец тебя так любит,
    Отдай мне дочь, а сам женись на нем!

    Мужчинами не будь вы только с виду,
    Вы б женщине не нанесли обиду.

    Смешных моментов в пьесе хоть отбавляй. Даже ругательства, которыми Лизандр осыпает в лесу свою бывшую любовь - Гермию - звучат очень мило и смешно.

    Прочь, эфиопка!
    Прочь, кошка! Отцепись, оставь, репейник
    Прочь, - смуглая татарка!
    Прочь, гадкое лекарство, прочь, микстура!
    Прочь, карлица, пигмейка,
    Зачатая на спорынье! Прочь, желудь!
    Прочь, бусинка!

    Ну а выступление актеров-ремесленников со своей пьесой в последнем акте - это вообще шедевр. К тому же все это приправлено саркастичными комментариями почтенных зрителей в зале:

    Тезей
    Интересно, заговорит ли Лев?

    Деметрий
    В этом ничего не будет удивительного, отчего бы и не поговорить Льву, когда столько ослов разговаривают?

    Или например выступление актера, которому пришлось играть стену с дыркой (не самая богатая постановка), через которую должны были разговаривать влюбленные Пирам и Фисба. Весь текст этой гениальной роли укладывается в 12 строчек и 1 комментарий:

    "В сей интермедье решено так было,
    Что Стену я представлю, медник Рыло.
    Стена такая я, что есть во мне
    Дыра, иль щель, иль трещина в стене.
    Влюбленные не раз сквозь эту щелку
    Все про любовь шептались втихомолку.
    Известка с глиной, с камешком должна
    Вам показать, что я и есть Стена.
    А вот и щель - направо и налево:
    Шептаться будут здесь Пирам и дева".
    [...]
    "Тут роль свою закончила Стена,
    И может хоть совсем уйти она".

    Тезей
    Можно ли требовать, чтобы известь и глина говорили лучше?

    Действительно, можно ли, чтобы известь и глина говорили лучше, чем у Шекспира?

    13
    249