Рецензия на книгу
Настоящее волшебство
Элис Хоффман
RomanticSoul19 июля 2016 г.Магия или логика - выбор за вами.
Книгу читала по заданию преподавателя по-английскому, дабы расширить лексикон и впитать современный английский язык. Читала книгу долго, целых полгода. Обычно аналогичные по стилю и жанры книги я проглатываю за пару дней, но тут все растянулось на месяцы. Конечно, это связано с тем, что я читала на иностранном языке, и порой приходилось продираться сквозь непонятные конструкции и слова.
Перед началом чтения я посмотрела фильм "Практическая магия" 1998 года с Сандрой Буллок и Николь Кидман в главных ролях, чтобы лучше понимать текст и почувствовать атмосферу. Но сюжет фильма сильно отличается от книги, как и атмосфера, так мне показалось. Поэтому фильм не мог служить хорошей опорой при чтении, за исключением образов сестер. В дальнейшем, читая книгу, я неизменно представляла себе Салли с внешностью Сандры Баллок и Джил с внешностью Николь Кидман.
Это мое первое знакомство с автором Элис Хофман и мне хочется его продолжить, только теперь буду читать на русском, чтобы сравнить свои впечатления от владения словом автором. Воспринимая текст на английском, я посчитала, что у автора очень легкий, скользящий слог. Я бы сравнила ее стиль с порхающей бабочкой. Бабочка присела на цветок, вспорхнула, перелетела на следующий. Она не вязнет на описании прошлого героев или отдельных эпизодов, развивающихся в настоящем. Несколько предложений о герое в одной главе, еще пару в другой - и формируется законченный образ персонажа. Хофман пишет легко и непринужденно, как будто ей доставляет огромное наслаждение сам процесс написания книги.
В одном интервью Элис Хофман сказала, что в своих романах очень любит опираться на воображение и сравнивает свои романы со сновидениями. Когда она пишет романы, она уходит на подсознательный уровень, который действует и во время сновидений. Поэтому символы сновидений и встречающиеся в ее книгах - одни и те же. Символы как бы помимо воли автора, сами собой появляются в романах. Может, от схожести со сновидением ее слог выходит таким легким.
Хофман стремиться писать романы, похожими на сказки, потому что язык, которым пишутся сказки для детей, "очень глубокий, порой огорчающий, но психологически правдивый". Рассказы русской бабушки, услышанные в детстве, привили ей любовь к сказке. Ее роман "Практическая магия" очень похож на сказку или на сон. Ни одна сказка или сон не обходятся без волшебства, а именно какой-то силы, которая воздействует на события помимо логики физического мира. Магия пронизывает в романе все. Она является объяснительным принципом всего происходящего, но автор всегда дает читателю право решать, какую трактовку выбрать. Объяснить ли все логикой или волшебством. Оба варианта равнозначны. Мне очень понравилось, как деликатно автор предлагает два объяснения, и мне всегда хотелось выбрать то, где было немного волшебства. Потому что магия у Хофман добрая и дружественная, и мир, в котором она есть, значительно приветливее, чем мир без нее.
447