Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Волки Кальи

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    fish_out_of_water1 августа 2010 г.

    Осторожно, спойлеры!

    Уж не знаю, почему многие считают, что Кинг потерял идею Темной Башни, начиная с "Волков Кальи", и после начал писать чистейший бред? Как по мне, так как раз после "Колдуна и кристалла" идет самый экшн. Если в первых четырех книгах мы знакомились со Стрелком и Срединным миром, а также наблюдали за формированием ка-тета, то в этой уже начинается сюжет, касающийся только Башни.
    Сам по себе сюжет очень затягивает: городок Калья, где живут одни фермеры и ранчеры, вынужден платить страшную дань посланникам тьмы. В Калье по необъяснимым причинам часто (практически всегда) рождаются близнецы. Один ребенок - редкость. И вот каждое поколение сроком в 23-24 года в городишко наведываются Волки и забирают по одному из близнецов с собой с Тандерклеп - город тьмы. Через пару недель дети возвращаются в Калью на поезде, однако уже не теми, какими были. Они возвращаются идиотами.
    И вот на тот момент, когда происходят события книги как раз наступает то время, когда Волки должны нанести визит. И как раз в это же время наш ка-тет дина Роланда "гуляет" где-то возле Кальи. Местные жители просят стрелков рассправиться с посланниками тьмы, обещая дать взамен одну интересующую их вещь. Ка-тет, следуя ка, остается в Кальи.
    Насчет Роланда говорить особо никаких слов не хочется - то, что меня этот герой очаровал, я уже писала в предыдущих рецензиях. Очень понравилось, как проявил себя Эдди: тут он предстает в совершенно ином обличии - меньше шуток, больше дела. Сюзана, беременная дьяволом, вновь "расскалывается" на две личности, а Джейк обретает нового друга и, к сожалению, быстро теряет его. Так же стоит отметить, что ка-тет находит себе нового члена - Дональда Каллагана, которого мы уже встречали в другом романе Кинга "Жребий".

    P.S.: Благодарю за внимание, сэр.

    15
    60