Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Обладать

Антония Сьюзен Байетт

  • Аватар пользователя
    limonka228 июля 2016 г.

    Если прошло энное количество времени после прочтения книги, а она тебя не отпускает, это признак действительно стоящего произведения.
    "Кирпичиком" в 600 страниц меня напугать сложно, люблю я их нежной любовью, к тому же г-жа Байетт, сама будучи незаурядной личностью в мире лингвистики и филологии, проделала поистине потрясающую работу. Все начинается с находки: небольшой черновик письма известного поэта неизвестной даме обнаруживается неизвестным и не очень удачливым исследователем творчества этого самого поэта. Он решает выяснить, кто же эта дама и что их связывало. И тут одна ниточка цепляет за собою другую и события нарастают как снежный ком. В то же время, повествование размеренно и герои прописаны столь основательно, живо и объемно, что в один момент я просто полезла в Википедию посмотреть, что же это за поэт и как так получилось, что я не слышала никогда его имени (в русской версии это Падуб, в английской - Ash). Ай, да Байетт, ай, да... дальше вы сами знаете. Нет и не было такого, но в произведении приведены стихотворения, письма, выдержки из поэм, биографий и научных трудов, как о нем самом, так и о его даме, которая тоже была поэтессой. Вследствие этого, возникает полное ощущение, что они существовали, есть и эффект присутствия, вследствие того, что главы ведутся от лица разных персонажей разных эпох. Читая приведенные письма, будто подглядываешь в замочную скважину за жизнью вполне реальных людей, пусть и давно почивших и постепенно, сквозь случайно оброненные фразы, недомолвки, несостыковки в различных документах кусочки паззла складываются в единую картину и читатель уже горд собой, что догадался обо всем сам, все сопоставил, использовал дедукцию, а на самом деле, Байетт все время вела за руку, раскидывая подсказки, намеки, вручая ключи к потайным дверцам. Очень много в тексте метафор, аллюзий, отсылок к произведениям Шекспира, Мильтона, Китса, Донна, мифам, легендам, перечислять можно очень долго.
    Обладать - это прежде всего роман, но роман с вкраплениями детектива, саспенса, драмы, эпистолярного жанра и публицистики, где также поднимается тема феминизма, но этот аспект столь объемен, а вопрос спорен, что не буду его здесь затрагивать, каждый вынесет свое суждение, соглашаться ли с автором или оппонировать ей.
    Отдельно хочется отметить работу переводчиков, читать было сплошным удовольствием, а спорных и нелегких для перевода моментов в романе хоть отбавляй, к тому же, требуется недюжинная эрудиция, чтобы не только перевести, но и понять, а потом донести до читателя, что же хотела сказать автор.
    Издание издательства "Иностранка" просто чудесное: красивая обложка, довольно крупный шрифт, белая бумага. Приятно держать в руках.
    Книга - одна из лучших, что я читала в этом году.

    12
    216