Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Умри со мной

Элена Форбс

  • Аватар пользователя
    BirchIrene6 июля 2016 г.

    "Эх, есть продолжение, да нет публикации на русском"

    Единственный, переведенный у нас роман британской писательницы Элены Форбс, еще и дебютный.

    В одном из своих интервью автор говорила о том, что роман рос в зависимости от роста ее интереса к таким темам как: анонимность в чатах, групповые самоубийства, подростковые депрессии, веб-сайты «самоубийц». А вот идею написания места преступления навеяла прогулка Форбс по дому-музею Бронте и окружающим его окрестностям.

    Из всего вышесказанного, скорее всего вы уже поняли, о чем роман. Вводная сцена (с готическая атмосферой и страшным преступлением – убийством) поджидала меня на первых страницах книги. Действия романа происходят в Лондоне, инспектор и его напарница расследуют серию убийств, совершенных маньяком по имени «Жених», ведь, убивая, он клянется в любви и верности, аж до самой смерти. Интересный сюжет.

    Читая роман, обратила внимание на то, что для Форбс характерно описание запахов, описывает она их практически везде и довольно часто.

    Мне понравился ход с флешбэками, позволяющими легче понимать, интереснее наблюдать за изменениями психического состояния психопата, поскольку ему в романе отведено первое место. Интересно так же чередование действий следственной группы и маньяка.

    Хороший роман, до последнего держал в напряжении, до последнего оставалась не разгаданной личность убийцы, и до последнего продолжались закручиваться события во всевозможные повороты.

    У этой истории имеется продолжение, в котором описываются действия спустя три месяца, когда обнаруживаются очередные жертвы.

    5
    471