Рецензия на книгу
Граф Монте-Кристо
Александр Дюма
Аноним4 июля 2016 г.Самая известная книга
Граф Монте-Кристо – пожалуй, одна из самых известных обывателю история. Большое количество экранизаций, свободных режиссерских трактовок, мюзикл, да и некоторые писатели использовали основу для сюжета своих книг. Хотя Дюма сам не оригинален. Взял для своего романа реальную историю, по полицейским протоколам. Но тем паче, что можно с некой доли уверенности сказать - основано на реальных событиях.
С чем у Вас ассоциируется, когда слышите «граф Монте-Кристо»? Правильно. Корабль Фараон, зависть, ложный донос, несправедливое обвинение, арест во время обручения , тюрьма, 14 лет в четырех стенах, сокровище, богатство, новое имя, старая несостоявшаяся любовь, месть, яд, и тд. Все эти определения известны каждому, кто слышал название книги ( или может быть фильма? ) Я просто обратил внимание ( в том числе и про себя говорю) что есть львиная доля людей, знающих, что есть такая книга, хотя не читали её, но видели её одну из экранизаций. Тоже самое случилось и со мной. Дюма в школьные годы каким то странным образом прошёл мимо меня (хотя в программе его не было) а ведь надо. Решил это дело наверстать в студенческие годы, посмотрев французский сериал по этой книге с Жераром Депарьде и Орнеллой Мути. Я был потрясён. Настолько понравилась экранизация, что потом пересматривал ещё не один раз (признаюсь, тогда многие моменты в фильме не понял. Та же история с Фараоном, почему граф помог Мореллю старшему? От чего в доме Вильфоров, его жена всех травила? Она больная что ли? Не говоря про итальянские эпизоды в фильме). Непоняток была уйма. Приходилось самому додумывать. Но сюжет, музыка, создали притягательную атмосферу мрачности. А финал, когда Эдмон с Мерседес на островке…Но
И вот прошло много лет. Случайно мне попалась в руки аудиокнига Граф Монте-Кристо. В исполнении одного из известных всем голосов озвучки Алексея Борзунова ( к сожалению это его была последняя работа). И меня пробрал шок. 56 часов прослушивания – это не хухры мухры. Война и Мир лидирует со своими 80 часами ( хотя до того дело не дошло). И тут меня пробрало на несколько вопросов. Сериал был рассчитан на 8 серий по 45 минут (хотя попалась потом версия на 4 серии по полтора часа). В книге два тома, 6 частей. Не уж то это всё, экранизировали без ущерба книге?. Не поверю. Так как довольно известный всем факт трактовки режиссёрами, по своему литературных произведений (меняют до неузнаваемости, вырезают, переклеивают, придумывают), смутил меня.
Пошёл процесс погружения в аудиокнигу. Великий голос полностью нарисовал передо мной картинку Марселя со своими жителями. Всё красиво, мило, приятно. Сразу становится понятно о причинах доноса, составленного Дангларом и отнесённого Фернаном, не забудем про пьяного Кадрусса ( в фильме вообще это отсутствует, только вступление из небольшого рассказика). И я понял, как сильно схалтурили на сюжете режиссёры ( ну их блин, всё портят). Потом разговор с помощником королевского прокурора Вильфором . И вот момент свободы- но нет, месье облом. Не позволим уничтожить карьеру, ведь господин Нуартье, как ни как отец бонапартист. И тут новые сюжетные сюрпризы. В фильме отсутствуют сцена разговора молодого Вильфора с отцом по поводу убийства генерала, высадки Наполеона. А ведь в этом разговоре раскрывается образ Нуартье, ведь в дальнейшем, по прошествии многих лет, когда он будет прикован и не может говорить- то мимическое общение с Валентиной- просто будет трогательным. Я это говорю ( что даже в наше время, такую привязанность внучки и дедушки не встретишь) Сами понимаете – нынешнее поколение не так преданно относится к нашим старикам, которые сами любили и воспитывали нас. Есть исключения, но их всё меньше и меньше.
Немного отвлёкся. Так вот. Затем замок Ив, аббат Фариа, побег, сокровища ( при чём история их появления досконально описана). Вся первая часть была со смаком проглочена. И тут началось. Подземный дворец на острове, затем Италия. Скажу честно- пропал интерес к книге. Я конечно понимаю сюжетное влияние Альбера де Морсер, да Франца д’Эпине на сюжете книги, но доскональное описание жизни разбойников, римского карнавала- показалось мне притянуто за уши. Дюма видимо тут решил сбавить темп повествования, дабы ближе представить нам персонажей. Хотя можно было обойтись без этого. И тут новые повороты. Помните Бертуччо по сериалу? Великолепного повара, верного слугу и друга графа Монте-Кристо, просто очень харизматичного человека? А теперь забудьте. В книге он есть, но его функции сводятся к минимуму, ведь помимо него оказывается есть Батистен ( камердинер). Теперь его функции сводятся абсолютно к другому. И тут снова камень в огород режиссёров. Взяли и убрали они полностью сюжетную линию о внебрачном сыне Вильфора и госпожи Данглар Бенедетто. О вендетте Бертуччо, нахождение ребёнка, про покупку особняка я вообще молчу. Всё упростили по минимуму, сведя просто к разбойнику, а не итальянскому князя Андреа Кавальканти. Те кто читали книгу и видели фильм, думаю, меня поймут. Несмотря на некоторую тягомотину, в фильме фактически всего этого нет.
А потом снова Марсель, там и Париж. И вот появляется ещё более новая гора персонажей. С частью мы уже знакомы, только прошло много лет, часть новых. Новоявленный граф под видом аббата приезжает к разорившемуся экс портному Кадруссу, который правда теперь владеет трактирчиком. Странно. Под предлогом поделить наследство (бриллиантик ценой в 45 тысяч франков) «скончавшегося» в замке Ив Эдмона между «старыми друзьями», узнаёт всю правду, которую ему в принципе ещё в тюрьме сообщил Фариа. Сцена великолепна. Мы видим Карконту, больную, но жадную женщину. Не даром говорят: муж и жена-одна Сатана. Двойное убийство. Сюжет снова оживает и начинает раскручиваться молниеносными темпами. Возвращается интерес к книге. Не забудем про помощь Моррелям с кораблём. Очень красиво всё это обставлено. И тут хочу подробнее остановится на самом графе – Эдмоне. Нужное подчеркнуть. Я конечно понимаю, что так швыряться деньгами, билетами, драгоценными камнями направо и налево, для него нормально. Как ни как цель оправдывает средства. А цель – эта месть. Но тут пошли недостатки, Чересчур фамильярно Дюма всё это показывает, при чём акцентирует внимание читателя. Из доброго юноши, готового помочь всем в трудную минуту, любящего своего отца, невесту, желающего добра всем, превращается в холодного, расчётливого, страшного графа Монте-Кристо. Деньги портят людей. Ну и 14 лет в в камере одиночке разумеется тоже.
«Старые друзья» тоже преобразились. При чем, на мой взгляд необычно. Злыдень Данглар стал преуспевающим банкиром, да и титул барона получил, семья, в виде неверной жены, но которая почему то неплохо разбирается в игре на бирже и дочери, во многом похожей непредсказуемостью характера на свою мать, не говоря о желании театральной жизни ( ох коварные женщины всё таки). Фернан, ставший мужом Мерседес, генералом , пэром Франции, графом де Морсер. Сын Альбер, которого мы знаем. Ну и Вильфоры. Сам королевский прокурор, вторая жена Элоиза, дочь Валентина от первого брака, сын Эдуард, дедушка Нуартье. И тд. Роман переходит в сериал «Богатые тоже плачут», а плакать и бледнеть всем придётся очень много на протяжении повествовании книги, когда божье проведение делается руками графа Монте-Кристо. Описывать всё это нет смысла. Это надо читать. Но несколько моментов я хочу обратить внимание.
Самое вкусное для меня в этом романе – это история с Вильфорами. Я уже писал, что для меня было загадкой в фильме, почему Элоиза почти всех перетравила. Отсутствие в фильме сына Эдуарда, но наличие его в романе расставило все точки над и. Режиссёры. В третий раз обращаюсь. Научитесь снимать нормальные фильмы по книге ( столько запороли: Книжный вор, Дракула, не хочу дальше перечислять). Интересна краткая сюжетная линия дочери Дангларов, её побег с подругой после, ареста Андреа во время помолвки. При чём отношения с подругой, мягко говоря, странные. То ли Дюма экзотикой дополнительно решил поразить публику, то ли не знаю. Примеров хороших и интересных сцен в книге, которых не оказалось в фильме- уйма.
Кстати, Не забудем про Гайде- дочь паши. На мой взгляд, хоть и не главный, но один из ключевых персонажей. Очень трогательная, особенно в эпизоде с завещанием Монте-Кристо.Сама месть графа по своему интересна. Если Вы ожидаете увидеть, что Монте-Кристо будет расхаживать с топором, или всех перестреляет, то глубоко ошибаетесь. Месть , это причина, а оружие графа - интрига. Ведь он пальцем ни кого не тронет, но обстоятельства ( к которым граф приложит руку), не сразу, но выстраивается в цепь событий, которые и приведут к расправе. Интересно в конце преображение Монте-Кристо, когда он осознает, что от его действий погибают невинные. Гнев сменит на смирение и жалость. Вспомним про помощь Мореллю младшему с Валентиной. Концовка куда трогательнее, и неожиданнее, чем в фильме.
Итого: книга отличная, но для разового чтения, прослушивания ( нужное снова подчеркнуть). Дело в том, что, не смотря на колоссальный объём, сюжет ясен и прост, довольно предсказуем. И такое забыть точно сложно будет. Немного затянут в Италии, повторюсь, но начиная с Парижа действие снова оживает. Написано красивым языком. Да- сейчас такую речь не встретишь. Что через слово, то честь, то клятва. Тогда эти слова были ценны. Сейчас- кажется увы, банально . И такое впечатление, что люди, в эпоху Дюма мыслили по другому. Всё как то просто, хотя сплетники ещё те.
Отдельное слово про озвучку. Алексей Борзунов феноменально (как и в других работах) справился с задачей. Хочется слушать и представлять. Ведь воображение человека, может рисовать красивые пейзажи. Единственный недочётик. В сценах, где три и более персонажей, иногда немного проблемно понять, кто есть кто по интонации. Но таких сцен мало.
Время, потраченное на книгу не жалко. Оно того стоит.
21270