Рецензия на книгу
The Hobbit or There and Back Again
J. R. R. Tolkien
Аноним23 июня 2016 г.Спасибо Потару)
Гэндальф, чай, среда.Долго все вокруг твердили, что Толкин крутой, все об стенку горох - "Я не любитель фентези", отвечала я, несмотря на то, что Гарри Поттера прочла всего и с удовольствием (фентези ли это?). Начинала читать эпопею о кольце, но такая скучнейшая ерунда оказалась, что бросила тут же. Оказывается (аллилуйя, до меня дошло!), существует несколько переводов, и мне попался как раз ерундовый, заучно-энциклопедический, скучнейший, да простят меня авторы-переводчики.
К счастью для Толкина, у меня есть коллега Потар (как ни странно, такая вот у него фамилия), к чьему мнению в отношении литературы я прислушиваюсь, так вот, "Хоббит" был заботливо принесен мне на штудирование.
Перевод отличнейший, сюжет интересный, излагается с юмором, как я люблю. Поэтому спасибо тебе, Потар за приятные мгновения, проведенные за книгой (в тенистом парке это особенно приятно). И если ты когда-нибудь зарегишься на Лайвлибе и прочитаешь эту рецензию, ты уж прости, что во всеуслышание я объявляю тут твою фамилию, но уверенна, что в рецензии о фентези она не случайно)))237