Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Воздушный замок

Диана Уинн Джонс

  • Аватар пользователя
    BlackGrifon21 июня 2016 г.

    Восток - дело не тонкое

    Когда над сознанием уже не тяготеет шедевр Хаяо Миядзаки, читать сиквел «Ходячего замка» гораздо приятнее (хотя продолжение тут весьма условное: со специфическим юмором главные персонажи предыдущей книги «упакованы» и «зашифрованы», что приводит к подозрениям о коммерческой уловке). Диана Уинн Джонс в «Воздушном замке» продолжает насмехаться и проявлять сарказм в отношении сказочных и мифологических архетипов.

    Наизнанку выворачивается утонченный мир арабского Востока, знакомый не столько по аутентике, сколько по европейским пересказам и стилизациям. И сдабривается гиперболой с чисто европейскими «вдруг» - очередной роман готов. Собственно, эта насмешка и становится самоцелью написания текста. Во многих местах она действительно остроумна и оригинальна. Во всяком случае, задачу рассмешить она выполняет.

    А что же из прекрасного и вечного несет роман – не столь очевидно. Любовные отношения со всей серьезностью почерпнуты из «дамского романа», где все нехорошее хорошо кончается. Конечно же, бедный юноша должен слиться в экстазе с принцессой, пусть он и недотепа поначалу.

    Можно отметить типичное британское сознание социального неравенства как необходимое и неискоренимое зло (Диккенс, сестры Бронте, ваши призраки так и маячат за каждой страницей). Что еще? Добро и зло относительны настолько, что за каждым благородным поступком маячит могила. Нет, правда, я от книги можно получить непосредственное удовольствие. Это только кажется, что я ругаюсь.

    2
    134