Рецензия на книгу
Вокзал потерянных снов
Чайна Мьевиль
Аноним21 июня 2016 г.<может включать спойлеры>
Как я обожаю эту книгу. Одна из лучших вещей, какие я читала когда-либо. И вот решила перечитать, потому что забылись детали. И вот она — вновь приснившийся сон, бестолковая архитектура живого, дышащего, ненасытного Нью-Кробюзона с его кактусами, водяными, людьми и хепри, вирмами и гарудами. Милицейские башни на фоне душного неба, вздымающиеся под облака Рёбра, паутина путей, разбегающихся в стороны от вокзала на Затерянной улице. Запах топких берегов Вара, рынков и опустошённой полости черепа аватары Совета Конструкций. Ткач, безумный бог-паук, ведущий нескончаемые монологи, танцующий на мировой паутине.
Внутренняя мифология "Вокзала", да и других книг нью-кробюзонской трилогии так мощна, так удивительна — смысловые конструкции, идеи и образы по силе воздействия сравнимы, наверное, с "Мором". Тамошний Город-на-Горхоне схож и он великолепен. Но мы о другом.
Это длинная трагическая история о гаруде, который не смог смириться с наказанием и жить без неба, он взбирался на крыши и закрывал глаза, он делал всё, чтобы ему вернули крылья. Но преступление догнало его и он
...
Читайте, впрочем.
Это длинная болезненная история любви человека-учёного и художницы-хепри, которые были вынуждены любить, скрываясь от чужих предрассудков, и когда их заказы сплелись и скрутились в ужасную спираль, их история закончилась тем, что хуже чем смерть и больнее, чем потеря.
Но читайте.
Это длинная голодная история о чужеземных существах, которых стечение обстоятельств забросило в толстый город, сонный город, полный фантазий, страсти и кошмаров, и все они бурлили, перезрелые, возбуждая аппетит и побуждая
...
Ну серьёзно, я не знаю, какими ещё словами можно нахваливать эту прекраснейшую книгу.
Надеюсь, её никогда не попытаются экранизировать.127