Рецензия на книгу
Песнь Кали
Дэн Симмонс
Zatv18 июня 2016 г.Сбросьте на них атомную бомбу!
Складывается ощущение, что при написании этой книги Симмонс все время держал в голове сцену из заключительной части «Апокалипсиса сегодня» Френсиса Копполы, где герой Марлона Брандо – безумный капитан, создавший в джунглях деспотическую секту из местных аборигенов, предчувствуя скорую смерть, написал в дневнике: «Сбросьте на них бомбу!».
Образ ядерного гриба, поднимающегося над Калькуттой, тоже присутствует в книге, но только в виде фантазии друга главного героя романа - редактора литературного журнала «Другие голоса», которому когда-то пришлось просидеть в этом славном городе целых три месяца. А в конце, и в воображении самого ГГ – Роберта Лузака – поэта, критика, журналиста, редактора, в общем, человека не чуждого литературе.
«До Калькутты я участвовал в маршах мира против ядерного оружия. Теперь я грежу о ядерном грибе, поднимающемся над неким городом. Я вижу дома, превращающиеся в озера расплавленного стекла Я вижу улицы, текущие реками лавы, и настоящие реки, выкипающие громадными сгустками пара. Я вижу фигуры людей, вытанцовывающих, как горящие насекомые, как вихляющие богомолы, дергающихся и лопающихся на ослепительно красном фоне полного разрушения.
Город этот – Калькутта. Не могу сказать, чтобы мне были неприятны эти видения.
Есть места, слишком исполненные зла, чтобы позволить им существовать.»
Завязка повествования начинается с того, что крупный журнал нанимает Лузака слетать в Калькутту и привести рукопись новой поэмы великого бенгальского поэта – М. Даса. В этой поездке не было бы ничего необычного, если бы не два факта, повлиявших на весь ход последующих событий. Во-первых, Дас бесследно исчез восемь лет назад и никто не знал, где он сейчас находится и жив ли вообще. А, во-вторых, Лузак решил взять с собой в поездку жену-индианку Амриту и семимесячную дочь. Подразумевалось, что жена утолит ностальгию по детским воспоминаниям и заодно поможет с переводом.А далее события развиваются в соответствии с приведенной выше цитатой и западным взглядом на мир. Последний подразумевает, что есть «цивилизованный», толерантный, придерживающихся моральных принципов Запад, и есть окружающая его «тьма». И над Калькуттой, несомненно, уже давно сияет Око Саурона.
За ничего не подозревающим Лузаком и его семьей сразу же началась настоящая охота. Посланный его встретить литератор был убит, а в аэропорту появляется загадочный молодой человек Кришна, ставший впоследствии проводником поэта в скрытый мир трущоб города. С семьей сразу же знакомится «внучка» Даса. И даже местный союз литераторов, через который и должна состояться передача рукописи поэмы, похоже, ведет двойную игру.
Но, казалось бы, случайные встречи и события постепенно складываются в спираль, в центре которой был сам Дас, его поэма «Песнь Кали» и культ поклонников богини смерти и разрушения.
Если попробовать определить жанровую принадлежность романа, то следует сразу отметить, что это не фантастика. За исключением бреда Лузака в святилище, все остальное является точным описанием Калькутты семидесятых годов прошлого века. С ее метровыми завалами мусора в переулках и текущими по улицам канализационным стокам, калеками, прокаженными, попрошайками всех мастей и беспросветной нищетой, когда дети, за отсутствием места в жестяных хибарах, вынуждены ночевать прямо посреди улицы. Но это царство Мордора, оказывается не настолько уж и эксклюзивно. В романе приводится интересное описание:«…плотное скопление домов настолько ветхих, что того и гляди упадут, через которое, изгибаясь и виляя, проходят узенькие, кривые переулки. Здесь нет уединения, и кто бы ни отважился явиться в этот район, обнаружит на улицах, названных так из вежливости, толпы праздношатающихся, разглядит сквозь частично застекленные окна комнаты, до отказа заполненные людьми… застоявшиеся сточные канавы… заваленные мусором темные проходы… покрытые копотью стены, двери, сорванные с петель… И повсюду кишат дети, облегчающиеся всюду, где им угодно».
Это не Калькутта, а Лондон 1850 года. И невольно возникает мысль, что человечество не знает другого пути к «цивилизованности», как только через грязь и экскременты.
***
В книге нет традиционного хэппи-энда. Точнее, он относителен. Лузак спустился в Аид, но не смог вывести оттуда всю свою семью.Вердикт. Очень мощный дебют Симмонса на литературном поприще. Рекомендуется к прочтению.
P.S. Кому не хватит индийской экзотики, можно продолжить романом Макдональда «Река Богов».52729