Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Wall and Piece

Banksy

  • Аватар пользователя
    anny_riot13 июня 2016 г.

    Те, кто приложил руку к переводу этой книги на русский язык, заслуживают огромного человеческого «спасибо», ибо с момента публикации оригинала прошло уже 11 лет и русскоязычная аудитория, мягко говоря, заждалась.

    Бэнкси фигура необычная. Человек, который отказывается от своей славы меня искренне восхищает. Хотя я могла бы много говорить об авторе и своих соображениях по поводу его личности, мы здесь собрались ради книги.

    Итак, книга Wall and Piece, которую зачем-то перевели как «Стена и граффити», несмотря на то, что здесь читается очевидная аллюзия на дедушку Толстого, причем и концептуально тоже, является удивительным примером полностью визуального издания: качественная печать, плотная бумага, потрясающий дизайн. Такие экземпляры хочется листать не спеша, растягивая удовольствие от взаимодействия. Иногда по ходу дела встречаются едкие замечания автора, которые помогают создать его портрет, а также понять, внутренний мир художника, к слову, очень удачно воплощающийся в его работах.

    Если вам когда-нибудь было интересно уличное искусство, то вам понравится провести время наедине со страницами этой книги, а если вы считаете граффити непросто вандализмом, но и чем-то серьезным — вы будете просто в восторге.

    10
    648