Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Политическая история брюк

Кристин Бар

  • Аватар пользователя
    ol72ga26 мая 2016 г.

    Перед нами типичный образчик французской публицистической литературы - красивые фразы, красивые и "умные" словеса. В информативном плане - коротко о разном, и почти ни о чем подробно.
    В этой книге мы не найдем ни истории брюк как предмета одежды, ни истории брюк в истории моды.
    Во-первых, потому, что рассказывают нам не о брюках вообще, а о pantalon. Т.е., о предмете одежды, появившемся только в период Великой французской революции.
    Во-вторых, в своем повествовании автор отталкивается от указа 1800 г. парижской мэрии, в котором женщинам официально запрещается носить мужскую одежду без специального на то разрешения. И более того, автор постоянно возвращается к этому указу - интересно, что в 2010 г. этот указ все еще не был отменен официально.
    В-третьих, основная тема исследования автора - проблема травести, гомосексуализма и трансгендера. Причем, проблеме травести внимания уделяется, вроде бы и достаточно, но как-то опять "по верхам". Например, рассматривается история женщин-военных и даже приводится несколько примеров (в т.ч. и наша Дурова). Ну, вот сделай ты элементарную табличку - в каких войсках больше всего было отмечено переодетых женщин, до каких чинов им удалось дослужиться, в каких именно войнах задокументировано большее количество таких воинов. Увы, ничего подобного нет.
    Лично меня проблема гомосексуализма и трансгендера не интересует в принципе (даже через призму истории костюма).
    В-четвертых, исследования автора касаются только Франции!
    На мой взгляд, более точным названием этой книги могло бы быть что-то вроде "Ношение брюк в культуре женского костюма в контексте общественно-политической жизни Франции к.XVIII - нач.XXI в.в."
    Об издании. Бумага ярко-белая, плотная. Шрифт среднего размера, очень удобный для чтения. Иллюстрации в тексте - небольшая вклейка с цветными и черно-белыми иллюстрациями. Причем, в тексте автор анализирует несколько портретных изображений - и в блоке с иллюстрациями этих самых портретов нет.
    Издание имеет именной алфавитный указатель и блок с примечаниями. Да, следует отдать должное автору - все имена, даты и цитаты имеют сноски на блок примечаний, но, увы, в большинстве своем это ссылки на источники информации, на конкретную литературу и документы (на французском языке, естественно).

    10
    269