Рецензия на книгу
All the Light We Cannot See
Anthony Doerr
shlomy25 мая 2016 г.Сегодня, через 70 с лишним лет после окончания той страшной войны, которая унесла и искалечила миллионы жизней, все больше молодых писателей обращаются к этой теме. Вторая мировая становится фоном для различных сентиментальных, романтических историй, среди которых есть талантливые, а есть и не очень. На мой взгляд, нельзя сравнивать книги о войне, написанные ее участниками и свидетелями тех событий, с книгами, которые выходят сейчас. Однако и они имеют право на существование. Ни у кого нет монополии на описание тех событий. Каждое поколение может, если хочет, переосмысливать трагический опыт предыдущих поколений, пытаться рисовать в своем воображении картины прошлого и делать свои выводы. Будет ли результат такого экскурса в былое отражать реальное развитие событий, насколько правдивыми с исторической точки зрения получатся созданные образы, зависит от многих факторов. Прежде всего - от личности автора, от того, насколько глубоко он сумел проникнуть в описываемую эпоху и почуствовать ее атмосферу. Бывает, что автор просто использует эпоху как декорацию, не задумываясь о том, могли ли придуманные им герои существовать, а события - происходить на самом деле. Зачастую авторы сочиняют красивую сказочку, имея лишь смутное представление об историческом периоде, в который поместили своих героев.
Данная книга как раз относится к разряду трендовых, но талантливых историй, рассказывающих о простых людях, жизнь которых пошла по неожиданному руслу под влиянием войны. В центре первой сюжетной линии история слепой французской девочки Мари-Лоры, которая несмотря на свою беду счастливо живет с отцом-мастером на все руки. Он трогательно и нежно заботится о ней, делает все, чтобы приспособить ее к самостоятельной, независимой жизни. Перед девочкой открыты все двери Национального музея естествознания в Париже, поскольку именно там работает ее отец. И она может удовлетворить свое неуемное любопытство и дать пищу пытливому уму, общаясь с научными работниками, исследуя экспонаты музея, читая брайлевские книги Жюль Верна, которые покупает ей отец, и решая созданные им головоломки. Когда Париж оказывается под угрозой оккупации, отец с дочерью бегут к родственникам в далекий Сен-Мало, по поручению руководства музея унося с собой некую тайну.
В центре второй сюжетной линии - немецкий мальчик Вернер. Он сирота, живет с любимой младшей сестрой и другими детьми в сиротском приюте, в бедном маленьком шахтерском городке. Вернер и его сестра Ютта - большие мечтатели, как и Мари-Лора. Благодаря редкому таланту, мальчику удается разобраться в устройстве радиоприемника, с тех пор слушать радио и чинить приемники становится главной его страстью. Он связывает со своим талантом большие надежды, фантазирует о том, как будет учиться, станет инженером и сможет вместе с сестрой вырваться из убожества и нищеты родного города, избежав трагической и беспросветной судьбы своих родителей. Но война вмешивается в эти планы и вносит свои коррективы. Что же сбудется из всего, о чем мечтали Вернер с Юттой и Мари-Лора? Как они переживут войну, как сложатся их жизни и как пересекутся их пути - читайте и узнаете .
Цель данной книги, как мне кажется, в том, чтобы на примере нескольких героев показать влияние той войны на человеческие судьбы по разные стороны баррикад. Причем упор делается именно на слово "человеческие", со всеми присущими людям проблемами и слабостями. Персонажи не делятся на явно "хороших" и "плохих". Автор знакомит нас с героями и их внутренним миром так обстоятельно и детально, что даже в "плохих" начинаешь видеть людей, понимать их, а некоторым даже сочуствовать.
Это ни в коем случае не попытка оправдать действия захватчиков . Поведение многих прописанных в книге немцев отвратительно и вызывает негодование и отторжение. Тем не менее здесь есть некий посыл "очеловечить" их, показать, что не все они одинаковы, что были и другие немцы, которые тоже пострадали, и являются жертвами нацистов в не меньшей степени, чем другие народы.
В книге показаны живые люди, с их слабостями, страхами, увлечениями, недостатками и талантами. И чуством вины, и тайным страданием, с которым не поделишься ни с кем, но которое невозможно забыть и зачеркнуть, остается лишь научиться жить с ним.
Здесь также есть некая тайна, которую главным героям предстоит раскрыть и хранить.А еще в книге присутствуют несколько эпизодов, связанных с поведением русских солдат и вызвавших негодование у многих русскоязычных читателей. Это негодование так велико, что перечеркнуло в глазах многих все прелести книги. И это несправедливо и инфантильно. Я думаю, что через 70 лет после тех событий уже можно и нужно найти в себе силы посмотреть правде в глаза и признать, что русская армия творила мерзости по отношению к немкам на завоеванных немецких территориях, в особенности в захваченном Берлине. Не вижу особенного патриотизма в том, чтобы закрывать глаза на факты, прятать голову в песок и утверждать, что "нас оболгали враги". Искупление и духовный рост начинается с признания ошибок, покаяния и обещания больше никогда их не повторять. Без всего этого сложного процесса очищения невозможны возрождение и прогресс нации.
753