Рецензия на книгу
Девушка, которую ты покинул
Джоджо Мойес
Little_Dorrit23 мая 2016 г.Это очень редко, когда я слушаю аудиокниги. В принципе у меня была и электронная версия на руках, но поскольку мне было немного не до того, то не было другого выхода, кроме того, чтобы послушать её в аудио варианте. Слушала я книгу на русском языке и если говорить о том, как это было начитано, то в принципе слушать можно. Тот, кто начитывал хотя бы вполне хорошо, говорил по-французски, и поэтому звучало не так уж плохо. Хотя я дико не люблю, когда зачитывают ещё и сноски. Хорошо, что в данном случае они были не особо большого размера. Однако тому, кто начитывает, я бы посоветовала потренироваться начитывать по ролям, потому что звучало это не особо красиво и интонации вызывали у меня раздражение. Некоторые диалоги были выполнены в таких истерических интонациях, что захотелось просто бросить чтение. Но и не только из-за этого. Больше всего меня выбешивало то, что чтец нелепо ставил ударение, например в слове «мосты» он ставит ударение на первый слог (в контексте мимо Тауэрского мОста). И так не единожды.
Девочки, мальчики, я, конечно, понимаю, что автор популярный, что тема серьёзная. Но вот скажите мне одну вещь, если человек целенаправленно выбирает не развлекательную, а историческую тему, то не должен ли он покопаться в исторических документах. Автор описывала Первую Мировую войну. Но при этом по тексту, по тому как описывались немецкие солдаты было видно, что речь идёт о Второй Мировой войне. И я понимаю, если бы автор один раз оговорилась, но весь текст первой половины построен именно на военном аспекте и будьте добры, если вы пишете именно в таком контексте, то расставляйте акценты правильно. В Первой Мировой войне у Германии были совершенно иные притязания, нежели во Вторую Мировую войну. В первом случае никто никому ничего не доказывал и таких зверств как в книге, не было. А вот во Вторую Мировую да. И это очень сильно чувствовалось, это было очевидно даже невооружённому глазу. И этим мне книга не понравилась. И чем больше я читаю книги автора, тем больше я убеждаюсь, что автору нравится смаковать тему унижения мужчиной женщины. Меня это дико злило. Я понимаю, что в жизни всё бывает плохо, но не до такой же степени!
Если отбросить время и говорить просто как о книге раскрывающей военное время и книгу с параллельным сюжетом, то вполне интересно. Если не считать ещё одного момента – неадекватного отца Лив и постоянных разговоров о сексе, как будто без этого жить невозможно. Вот это для меня перечёркивает саму интересность сюжета прошлого и настоящего. Это полностью всё испортило. И если первая героиня вызывала во мне чувство сострадания и ужаса от того, что с ней происходило, то ко второй испытываешь чувство лёгкой брезгливости и отвращения. К тому же её поведение и отношение к жизни это неприкрытое заимствование у Сесилии Ахерн и её самое известное произведение – муж тоже умер и героиня годами страдает, только тут в худшем проявлении. И меня выбешивают люди, которые сидят на своём добре как собака на сене и даже не пытаются что-либо сделать для своего спасения. Меня бесят люди –нытики, которые мотивируют свою тупость и лень тем, что: а) мой муж умер и я страдаю; б) я же ничему не научилась в жизни, я же никем не работала и сейчас идти куда-то работать, ну вы извините, я это не умею и не буду. Вот за это я готова прибить человека об стену. Какая тут память о муже, какая тут гордость, когда человек может оказаться без денег на улице, и дальше будет жить в коробке. В чём смысл этого? И никакая любовная линия эту книгу не вытаскивает. Очень убого.
Единственный плюс это потрясающее описание картин и архитектурных сооружений. Всё же остальное это по большей части бред.
2165