Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Girl in Translation

Jean Kwok

  • Аватар пользователя
    devga21 мая 2016 г.

    Весьма неплохая книга. Читала быстро и с удовольствием. А вообще ожидала от книги совершенно другого - какой-нибудь гг-страдалицы гламура и рэпа одновременно, и её мамаши - этакой толстой тётки из американских фильмов про чернокожих. Вот не знаю, чего я так себе представила.)) Потому и долго не могла за неё взяться. А зря. Очень и неплохая книжка оказалась, очень интересные герои, в меру неприятные антигерои. Хотя, в чём-то мне показалось, слишком уж галопом по Европам по жизни Кимберли пробежалась автор. А последняя глава оставила в каком-то недоумении. Вот как так? Как? Ааааа! Ну у меня в голове не укладывается. Зачем она это сделала с Мэттом? Он еще тот, конечно, баран упёртый, но не так же всё кардинально менять? Какой-то импульсивный нелогичный выбор. х) За это снизила свою оценку, и еще за то, что, по сути, идея выбивания очень умного персонажа из грязи в князи путём всяческих лишений далеко не нова, читала и было ощущение, что где-то это всё уже читала (или чуть ли не в Просто Марии смотрела!)

    P.S.: написано в состоянии жуткой усталости, потому мало и, наверное, не очень связно. х)

    4
    27