Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дао - Путь без пути. Том 1.

ОШО

  • Аватар пользователя
    Demiurg8 июля 2010 г.

    Основная проблема этой книги, необходимость прорваться через агитаторский тон Ошо. Ему бы в Советском Союзе работать в отделе пропаганды >_<. Ниспровергается все и вся: правила, философии и религии. Само Дао кстати Ошо отказался относить к философии.))
    Если через это прорваться, то в ней можно найти довольно интересные мысли. Сам бы Ошо рассердился на меня, за то что я не отключил свой интеллект при чтение его книги и поэтому приумножил свои знания, вместо того что откинуть их и проникнуться единым знанием. Надеюсь он мне простит это ^__^. Но интеллект был не отключен, поэтому некоторые моменты его философии(именно его, потому что идею дао, он весьма переделал под себя) показались спорными. Хотя, в общем, ничего уникального в идеях полного опрощенства наполняющих книгу нет. Зато непонятно зачем человеку, который считает книги наибесполейзнейшей вещью, так часто цитировать других авторов. Каждую свою сентенцию он подтверждает анекдотами, притчами, цитатами других авторов и тп.. Сама книга разбита на части, в начале каждой части автор анализирует какую-нибудь даосскую притчу, в конце отвечает на вопросы своих учеников.
    Лучше всего его книгу описывает следующее утверждение:
    "Все религии можно разделить на две группы: индуизм, ислам, иудаизм, христианство - положительный путь. Буддизм и Дао - отрицательный путь, их основа в отрицании. Индуизм и ислам достигли высшего цветения в суфизме, это встреча индуизма и мусульманства. Из этого соединения вырос истинно дивный цветок, их скрещение - суфизм.
    ...
    Встретились буддизм и Дао - родился дзен; это - экстремум пути медитации. И снова прекраснее и буддизма и Дао,
    ...
    ВОПРОС Не является ли ваше учение сверхцветком, скрещением суфизма и дзен?
    Это не цветок, это смешение двух благоуханий. Дзен - это сверхцветок, как и суфизм. К ним нечего добавить, они совершенны. Что касается цветов, они достигли совершенства, к ним нечего добавить, они цветут. Что я здесь делаю, так это смешиваю ароматы."

    9
    613