Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Mountain Shadow

Грегори Дэвид Робертс

  • Аватар пользователя
    Аноним30 апреля 2016 г.

    Жизнь меня к такому не готовила. Это же даже скучнее первого Шантарама, а я-то думала, что дальше падать некуда.

    Ну что, давайте сразу к плюсам. С глазами что-то случилось. По ним уже не плаваешь без руля и ветрил, они не похожи на песок, боженьки, неужели Лин ослеп или половине персонажей выковыряли глаза чайной ложкой? Вроде бы нет, но кому-то явно пора к окулисту. Так что давайте все дружно порадуемся, потому что на этом, вроде бы, все плюсы заканчиваются. А, нет, всю эту муть легко читать.

    Поехали разбираться со всем остальным. Самое главное - Робертс выпилил медведя! Черт побери, этот медведь - лучшее, что было в первой части, а теперь его нет. Еще Робертс выпилил Прабакера, примерно так же, как и медведя. Был чувак - нет чувака. Куда он делся никого не интересует. Говорите, он в прошлой части был относительно ничего, кореш Шантарама, брат по разуму и прочее? Ах, оставьте, кому он нужен, когда у вас есть я. (UPD. Прабакер выпилился в первом Шантараме, но у меня это совершенно стерлось из памяти)

    Все как всегда. Все курят, пьют и философствуют. Лин еще и хнычет о потерянной Карле, поэтому вместо того, чтобы придумывать новые клевые описания глаз, он страдает. А потом снова страдает, потому что мафия уже не та, что прежде и теперь они еще и проституцией занимаются, а с проституцией нам не по пути. Но уйти же просто так нельзя, поэтому надо страдать. Страдашки, новая мафия, больше странных укуренных ребят, а потом Робертс внезапно решает замутить типа детектив. Трах-бах, Лизу убили, Лин в страдашках, Карла в странностях, но она же Карла, поэтому хрен с ней. И из этого типа детектива выходит пшик. Вот ну никакого ощущения убийства, тайны, погони за преступником. Просто Шантарам бегает туда-сюда и страдает. Ну и хрен с ним.

    У Робертса странная фиксация на философии. Примерно половину книги занимает описание какой-то чудо-теории строения Вселенной. Причем оно идет от имени различных персонажей, а иногда и просто в философских вставках в начале и в конце глав. Что-то в духе "Вселенная, карма, бла-бла, умные слова. А потом мне неожиданно врезали в челюсть и я дал ему в печень, а ножи не стал вытягивать потому что еще умные слова". В этом контексте гора с философом на ней смотрится даже почти мило. А уж "перевод для чайников" - просто животики надорвать от смеха можно. По большому счету все сводится к "нельзя набать карму, так что будь хорошим или карма набет тебя".

    Во второй раз Робертс доказывает, что все плохо. И во второй раз становится мировым бестселлером. Кажется, где-то что-то не так. Я правда не понимаю, что такого прекрасного в этой абсолютно пресной книге с выспренними сентенциями и недержанием слов. Доморощенная философия в моде что ли? Так не Робертс первый с подобными претензиями. И я уверена, что в свое время многие придумывали теории получше, но они были достаточно умны, чтобы не печатать их в форме романов основанных на реальных событиях. С другой стороны, мало кто курил столько травки в своей жизни. Только бы не было Шантарама-3, это будет слишком, ну правда.


    Но одной достоверности мало – нужно дать читателю то, за чем он будет возвращаться еще и еще, перечитывать и каждый раз находить что-то новое, на более глубоком уровне. Поэтому я использую множество аллегорических отсылок: в «Шантараме» – к дантовскому «Аду» и к Библии, в «Тени горы» – к «Энеиде» и «Эпосу о Гильгамеше». Аллегории подобны призракам: незримые и вездесущие, они пронизывают мой текст, рассказывая свои собственные истории – о древних битвах и горящих кораблях, о поиске любви и веры. Они как эхо в пещере, как отблески того же творческого пламени. И если благодарный читатель после моих книг обратится к первоисточникам – что ж, значит я исполнил свой долг перед теми, кто пришел раньше и сделал нас теми, кто мы есть.

    Если долго сидеть у реки - можно увидеть как мимо проплывает пепел Шантарамов. Это я жгу их выше по течению.

    9
    82