Рецензия на книгу
Pines
Blake Crouch
Naivety30 апреля 2016 г.Вы видите этот взгляд на обложке, который полон безысходности!? Вот примерно такой был у меня, когда я закрыл книгу не дочитав и до середины... И это не потому, что она не интересна. И даже не потому, что я уже посмотрел первый сезон сериала. Все дело в переводе. Господин Филонов, который его осуществлял, профилонил по полной. А редакторы либо "зевнули" всё это дело, либо так спешили отправить в тираж, пока сериал не раскрыл все тайны, что закрыли на это глаза. Перевод (заметьте официальный от #эксмо ) просто ужасен. Далеко ходить не надо, достаточно увидеть первый абзац: "Оптический нерв пронзала блистательная боль". БЛИТСТАТЕЛЬНАЯ! И еще пару предметов гугл-транслейта, который выдали за перевод: "под перекальным светом солнца" и "ось сорвалась на дребезг". И это только первые 20-30 страниц. В общем, отложу пока трилогию. Дождусь нормального перевода и досмотрю хороший сериал.
223