Рецензия на книгу
The Golem and the Jinni
Helene Wecker
FuschettoStoriettes29 апреля 2016 г.- Ты всегда такая серьезная?
- Да. А ты всегда такой легкомысленный?
Трогательная, волнующая, удивительная история, рассказанная медлительно и неторопливо, но ни в коем случае не скучно. В центре нее две противоположности, две разных культуры, вырванные из своего мира, пытаются найти свой путь и свое место место под солнцем.
Он - джинн, его сущность - пламя, движение, свобода. Он потерял все: память, свой облик, свою родину и даже имя. Освобожденный из своего тысячелетнего заточения в лампе в центре Нью-Йорка в человеческом теле, Джинн пытается найти способ вернуть свой истинный облик, а пока живет, потакая своим сиюминутным желаниям.
В моей стране ангелы сотканы из вечного пламени. Они могут принимать любой облик, какой захотят, и в нем показываться человеку, как смерч показывается в виде поднятой им пыли. — Девушка слушала, не сводя с него глаз, а он продолжал: — В моей стране ангелы никому не служат: ни тем, кто выше их, ни тем, кто ниже. Они странствуют где хотят, послушные только своей прихоти.Она - голем. Существо, созданное колдуном, для того, чтобы безропотно служить хозяину, выполняя все его прихоти. Однако по воле случая, хозяин погибает и мир Голема оказывается перевернутым с ног на голову. Она пытается найти свой путь и не стать опасной для людей, что тоже заложено в разрушающей сущности голема.
— А ты, паренек, хоть знаешь, что такое голем? — спросил он.
— Человек, созданный из глины? — неуверенно отозвался Ротфельд.
— Неверно. Скорее, вьючное животное. Раб, неуклюжий и нерассуждающий. Голема создают для тяжелой работы или защиты, а уж никак не для радостей плоти.
....
— Покорной она будет в любом случае, — нетерпеливо перебил его Шальман. — Для того и существуют големы — чтобы полностью покоряться воле хозяина. Она сделает все, что ты прикажешь. Ей даже в голову не придет, что можно ослушаться.Оба существа не умеют жить среди людей, должны постоянно пересиливать и скрывать свою натуру, оба одиноки. И однажды их дороги пересекаются, завязывается трогательная дружба. Суждено ли им выжить и скрыться от злого колдуна, который уже идет по следу в надежде завладеть обоими? Несмотря на полную противоположность их характеров, идей, отношения к миру, я испытывала огромную симпатию к ним обоим и с одинаковой силой сопереживала.
И хотя центральными фигурами данной истории являются два фантастических существа, роман больше напоминает большую разрозненную мозаику, которая на наших глазах складывается в удивительное полотно о жизни многих людей, втянутых в мистические события. Каждый персонаж книги прописан с тщательностью, имеет свою историю, каждый раскрывается с неожиданной стороны. Благодаря этому мы с головой погружаемся в мир Нью-Йорка конца XIX века, проникаемся суетой растущего города с огромным количеством переселенцев. Хелен Уэкер отлично описывает различные районы города, мы можем запросто гулять по его улицам. Перед глазами всплывают и степенный религиозный еврейский квартал, и шумная дружелюбная Маленькая Сирия и оживленная Бауэри. Мы видим столкновения разных культур, их взаимодействие, смешение. Как бы изнутри наблюдаем за трудностями жизни эмигрантов и их надеждами на будущее.
От этой книги не стоит ждать легкой фэнтезийной любовной истории, она не о том. Нет тут и динамики, схваток и лихих поворотов сюжета. Больше все это похоже на психологическую прозу. Тут затрагиваются вопросы столкновения двух культур, поиска взаимопонимания и золотой середины между страстью и разумом.
Для меня единственным минусом стал открытый и несколько скомканный конец истории, что объясняется желанием автора сделать из книги цикл. Поэтому первоначальная 10ка в моей голове несколько сдулась.
759