Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Pines

Blake Crouch

  • Аватар пользователя
    SummerComing28 апреля 2016 г.

    Чтение этой книги обернулось для меня настоящим кошмаром, и я в этой рецензии попытаюсь объяснить почему.
    Предупреждение о спойлерах.
    Во-первых, стоит сказать, что я довольно редко обращаюсь к современным бестселлерам, которые, по большей части представляют собой литературу подростковую, но "Сосны" привлекли меня совершенно другим, заставив меня закрыть глаза на словосочетание МИРОВОЙ БЕСТСЕЛЛЕР крупным шрифтом. Моя нежная любовь к "Твин Пикс" заставляет меня искать отголоски любимого сериала где угодно, и эта книга стала ещё одним моим пунктом в копилке "твинпиксовой" наркомании.
    Блейк Крауч, разделяющий мою любовь к творению Линча и Фроста, тем не менее, предупреждает, что не претендует на сходство с сериалом, но неизменно им вдохновлялся. Тем не менее, несмотря на то, что, беря в руки эту книгу, я действительно ожидала погрузиться в атмосферу маленького городка, полного мистики и вишневых пирогов, моё разочарование и негодование никак не связано с тем, что от Твин Пикса в Соснах нет порядком ничего.
    При чтении этой книги мой филологический пукан периодически бомбил, первое, что сразу бросилось в глаза - перевод просто ужасен. Интересная на первый взгляд сюжетная линия была испорчена непрофессиональным автором, но погублена некомпетентным переводчиком. Это уже не первый мой случай, когда перевод в книгах Эксмо оставляет желать многим лучшего. Негодование моё в отношении перевода началось уже с того, что название Уэйворд Пайнс стало Заплутавшими Соснами, при чем мотивировка необходимости перевода топонима совершенно нелогичная, по мне - оригинальное название гораздо атмосфернее. От фраз вроде "сердитый силуэт" меня вообще бросало в дрожь.
    Сам Блейк Крауч как писатель проявил себя крайне неоднозначно. Во-первых, у него явные проблемы с композицией, я не поняла, по какому принципу он выделял главы, и эти небольшие эпизоды в главах - в большинстве случаев в таком разделении попросту не было необходимости. Во-вторых, автор, как мне кажется, попросту запутался в том, в каком жанре он видел своё произведение, и просто решил намешать всё подряд, сделав не самую вкусную сборную солянку из детектива, какого-то экшена, постапокалипсиса с элементами антиутопии. Нет, я не противник смешения жанров, но здесь от чего-то явно необходимо было отказаться.
    Но даже это не вызывало во мне столько негативных эмоций, сколько вызывал герой. Итан Бёрк - агент ФБР, у которого единственным признаком принадлежности к федеральному бюро был, кажется, только его чёрный костюм. Если Дейл Купер, Альберт или же Гордон Коул, которого сыграл сам Линч, в Твин Пиксе были харизматичными мужчинами с неизменным проблеском гениальности во фразах и действиях, то Итан это просто бесформенная и бесчувственная картофелина. Крауч пишет, что он обаятелен, что жена практически боготворит его, но он совершенно никакой, он не представляет как герой совершенно никакого интереса. Его поступки глупы и немотивированны. Мысли практически пусты. И это опять же камень в огород автора - нет в романе ни капельки психологии. Человек застрял в сумасшедшем городке, на его глазах совершались отвратительные преступления и вообще творилась какая-то чертовщина, но он аморфен донельзя, ни грамма рефлексии, практически никаких серьёзных попыток осмыслить происходящее. Да, упоминается военное прошлое Итана, которое нанесло ему серьёзную травму, но даже это описано автором недостаточно. Психологический и эмоциональный план в романе ограничивается тошнотворными клише типа: "внутри него что-то сжалось", "его страх подскочил на несколько делений" и прочее.
    Вообще весь роман довольно визуален, кажется, автор действительно желал, чтобы его книгу экранизировали. Действия описаны настолько стремительно, что живому воображению трудно нарисовать себе происходящее, образность в романе рваная, тяжёлая для восприятия.
    Ну и разумеется, я не могу не упомянуть про общую нелогичность в сюжете романа. Герой у Крауча прямо Супермен, с практически вспоротым до внутренностей животом он героически ползет по ржавой трубе, не теряя сознания, и автор ни слова не пишет о кровище, которая должна хлестать из его тела.
    В общем и целом, роман плохой, читать его очень сложно и скучно, я буквально заставляла себя переворачивать страницы и проглатывать этот текст.
    Тем не менее, я повторюсь, что задумка сама по себе интересная, быть может, в более умелых руках, она не стала бы столь несносной. Слышала, что сериал лучше, но я пока не готова вновь окунуться в мир Уэйворд Пайнс.

    4
    25