Рецензия на книгу
I Am Half-Sick of Shadows
Alan Bradley
la_misteriosa26 апреля 2016 г.Четвертая книга про Флавию уже все меньше напоминает детектив в классическом его варианте, т.к. на этот раз юная героиня настолько увлечена своими личными проблемами и окружающей неразберихой, что не столько сама находит преступника, сколько сталкивается с ним нос к носу в конце книги, явно не будучи к этому готовой.
Но обо всем по порядку.
Сама затравочка мне показалась даже более интригующей и пикантной чем впредыдущих частях:
финансовые трудности вынуждают отца семейства - полковника Де Люса - предоставить свой особняк для съемок фильма! Букшоу наводняет съемочная группа (еще никогда он не казался мне таким большим), в том числе известный режиссер и кинодива Филлис Уиверн. Подобная тема уже сама по себе располагает к бурной писательской фантазии (где актерская среда, там и зависть, и сплетни, и загадочные личные отношения, и темное прошлое). Но автору и этого показалось мало: он собирает в стенах поместья почти весь городок Бишоп-Лейси (отчего Букшоу начинает казаться чуть ли не средневековым замком по своим размерам) под предлогом театральной постановки, организуемой безумно деятельным викарием (уже было, не так ли?). В результате мы получаем уже ставший классическим для инициатив викария исход событий - эффектный труп. Но и этого Алану Брэдли явно не хватало. Он решил приправить сцену снежным завалом, надежно запершим пол города, съемочную группу и самих обитателей в стенах поместья (Боже, как это взможно?! Неужели Бишоп-Лейси такой малонаселенный?). Даже про тётю Фелисити не забыл. И все это безумие происходит на уже с трудом различимом кануне Рождества. Понятное дело, что в такой обстановке Флавия буквально разрывается между сотней дел, событий и людей. Какое уж там полноценное расследование? У нее и планы по поимке Санты Клауса (трогательно называемого переводчиком Дедом Морозом.. Когда же это наши скромные дедушка с внучкой из Устюга лезли в дома через трубу). И самый крупный в истории городка феерверк с крыши. А еще она все так же грязнет в трудностях своих семейных уз. Про анализ подозреваемых она вспоминает уже почти в конце, да и их набралось от силы три калеки. Разгадка преступления падает Фавии на голову практически случайно, причем без особого сюрприза для читателя. В общем сам детектив мне на этот раз не особо понравился, хотя не скажу, что общее удовольствие от прочтения сильно из-за этого пострадало.
Мне кажется, даже если автор решит и вовсе сменить жанр на мелодраму, комедию, боевик или ужасы, я уже настолько люблю Флавию, что даже не поперхнусь.525