Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Siddhartha - Bilingual Edition, German & English

Hermann Hesse

  • Аватар пользователя
    girlinthemirror__26 апреля 2016 г.

    Долго решала писать ли отзыв на данную книгу, но все-таки не хочу изменять своему правилу, поэтому постараюсь выложить свои мысли должным образом.

    Гессе сумел раскрыть в своей притче те вопросы, которые волнуют, наверное, каждого человека, который хоть раз задумывался о своей жизни и своем месте в ней.

    Какой путь следует избрать? Что такое дружба? Любовь к женщине, любовь к ребенку? Что такое природа, почему все вокруг нас живет и не меняет алгоритм своих действий? Почему река течет своим путем, не меняя маршрута? Чем мы все схожи и чем отличаемся?


    Большинство людей похожи на падающие листья; они носятся в воздухе, кружатся, но в конце концов падают на землю. Другие же -- немного их -- словно звезды; они движутся по определенному пути, никакой ветер не заставит их свернуть с него.

    Данная притча говорит нам о том, что только мы сами можем избрать свой путь, что только наш опыт поможет нам, что ни одно чужое учение, ни одна чужая мудрость не позволит нам познать себя и природу.
    Сиддхартха идет своим путем, познает себя и жизнь. Иногда он делает ошибки, иногда он слишком самонадеян, мы можем заметить это в его разговоре с Буддой, который как будто изначально знает, что именно ждет юного самана.
    Сиддхартха дает свет людям, которые любят его, которых любит он, он как бы дает им силу идти вперед и познавать себя.


    ... научиться любить мир, чтобы не сравнивать его более с неким для меня желанным, мною воображаемым миром, вымышленным мною образом совершенства, а оставить его таким, каков он есть, и любить его, и радоваться собственной к нему принадлежности...

    В конце своего пути, Сиддхартха сливается с природой, с ее звуками, с шелестом листьев и смехом весело бегущей речки. Он не оглядывается назад с мыслями, что где-то ошибся, нет. Сиддхартха откинул все лишнее, оставил только себя, он был Сиддхартхой.


    Мудрость непередаваема. Мудрость, которую мудрец пытается передать другому, всегда смахивает на глупость.
    6
    89