Уездное
Евгений Замятин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Евгений Замятин
0
(0)

Хорошая могла бы быть повесть, если бы не своеобразный диалект и не странные построения предложений, которые понятны крестьянам 19-20 веков. Разобраться можно в странном тексте, это как читать на белорусском языке- суть понятна, но отдельные слова не очень. Думал продолжить читать Замятина и его повести, но после уездного и немного пробежал глазами африку, передумал, там тоже в тексте чёрт ногу сломает. Роман Мы читался лучше, а уездное нужно перевести на человеческий язык, как и всё остальное.
Его ещё сравнивали с Гоголем и Достоевским, вы что ребята, ваша лесть не знает границ!!! Это я прочёл отзывы некоторых современников автора, но их было немного.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Евгений Замятин
0
(0)

Хорошая могла бы быть повесть, если бы не своеобразный диалект и не странные построения предложений, которые понятны крестьянам 19-20 веков. Разобраться можно в странном тексте, это как читать на белорусском языке- суть понятна, но отдельные слова не очень. Думал продолжить читать Замятина и его повести, но после уездного и немного пробежал глазами африку, передумал, там тоже в тексте чёрт ногу сломает. Роман Мы читался лучше, а уездное нужно перевести на человеческий язык, как и всё остальное.
Его ещё сравнивали с Гоголем и Достоевским, вы что ребята, ваша лесть не знает границ!!! Это я прочёл отзывы некоторых современников автора, но их было немного.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.