Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Америка

Франц Кафка

  • Аватар пользователя
    Аноним17 апреля 2016 г.

    сразу оговорю, что это не рецензия в привычном смысле этого слова. скорее размышления для себя с оглядкой на суждения Мераба Константиновича о том, что текст необходим для того, чтобы попытаться разрешить ужасную трагедию человека: неосознанность истинных мотивов своей жизни и откладывания этого труда на потом. но я, разумеется, редуцирую, потому что умаялась за день.
    роман Кафки вряд ли можно назвать романом, потому что не романных он дел мастер. и дело не в том, что Америка - незаконченное произведение. оно бы, наверное, и не могло быть законченным. от главы к главе единство действия (не как у классицистов)) распадается, герои, которые появляются вновь (ну например, эти два конченных отморозка, лжеирландец и француз) воспринимаются как механические куколки на колесиках, которых автор запустил внутрь коробки произведения, чтобы как-то расшевелить фабулу. а фабула скрипит как несмазанный шарнир и не желает само катиться по рельсам.
    при том, что начало меня заворожило. первая фраза: "Когда шестнадцатилетний Карл Росман, высланный родителями в Америку за то, что его соблазнила забеременевшая от него служанка, на усталом, замедляющем ход корабле плавно входил в нью-йоркскую гавань, он вдруг по-новому, будто в неожиданной вспышке солнечного света, увидел статую Свободы, на котоую смотрел давно, еще издали" открывала простор и назад (в разгадывание прошлого героя), и вперед (в тревожное и туманное будущее). и по ощущениям, это совсем не походило на прибытие К. в земли замка (при видимом сходстве архи-ситуаций). и абсурд, о котором писали в аннотации казался каким-то неясным очертанием. просто Карл Росман, просто прибывает, просто начинает жить в ином мире. меня почему-то очень раздражало дидактическое различение европы и америки. хотя, конечно, не моего ума это дело. Кафке было важно, болезненно, вот он и ввел эти линии. но, сделал это грубовато, как на мой вкус. толщина человека, скорость передвижения, ценности - читались как обусловленные характером персонажа, а как авторская интенция.
    отмечу, заканчивая свою нерецензию, что все развалилось, в доме американцев-нуворишей (помню только имя Мак), когда Франц решил оборвать, не давая никаких объяснений/мотивировок, линию дяди, роман как-то напоролся на мель.
    и все-таки некоторые сцены (не люблю слово "абсурд", слишком легко можно отделаться, его употребив, не объясняя, что имеется в виду) захватывают колющими под ребрами несправедливостью и жестокостью мира по отношению к маленькому бесправному человечку. наверное, только у Франца так получается. гипертрофированный инфантилизм (ожидание, что мир тебе чего-то должен, не смеет тебе причинять вред или боль) представляется справедливым упреком человека по праву.

    6
    176