Рецензия на книгу
Выбор Софи
Уильям Стайрон
Аноним12 апреля 2016 г.Эта книга не шедевр антивоенной литературы, не трактат о зле, не документальное свидетельство смерти Бога (на что она, может, и претендует, но мы ей не позволим); ее не назвать даже зрелым размышлением о сколько-нибудь серьёзных и глубоких вещах. Если вы (как я в своё время) надеетесь на это, лучше не прикасайтесь к ней. Если вас не умиляют вьюноши, не способные соображать из-за вечной эрекции, оставьте её на полке. Если не хотите на протяжении 700 страниц рьяно ненавидеть красивую женщину, откройте лучше Шекспира. Если вы историк... Простите, но вот на двери табличка "со знанием истории не входить" висит и.... Да. До свидания.
Своеобразное удовольствие от прочтения вы все-таки получите. Роман у всех найдёт болевые точки. В моём случае это мгновенно узнаваемые отношения с психически неуравновешенным человеком, и вечный вопрос - имеем ли мы вообще моральное право "быть сильным и продолжать жить", несмотря ни на что? Внутренние демоны вины Зофи пылают так ярко, что в конце концов материализуются в настоящего Голема, который ведёт её к гибели. Стайрон уверен, что это происходит неизбежно, и принять этот вывод... В общем, дело не из лёгких.
Ещё один вечно актуальный вопрос заимствован Стайроном у автора с созвучной фамилией, и становится его художественным методом.
«Один из моментов, которые я никак не могу постичь, хотя часто писал об этом, пытаясь выстроить приемлемую для понимания перспективу, – пишет Стайнер, – это связь времен». Перед этим Стайнер описал жестокую смерть двух евреев в лагере Треблинка. «В тот самый час, когда приканчивали Меринга и Лангнера, подавляющее большинство человеческих существ – на польских фермах в двух милях оттуда или в Нью-Йорке в пяти тысячах миль оттуда – спали или ели, или шли в кино, или занимались любовью, или с тревогой думали о предстоящем визите к дантисту. Вот тут мое воображение заходит в тупик. Эти два вида деятельности осуществляются одновременно и столь отличны друг от друга, столь несопоставимы с любым обычным представлением о человеческих ценностях, их сосуществование являет собою столь мерзкий парадокс, а ведь в Треблинке они наличествуют оба, поскольку какие-то люди построили этот лагерь, а почти все остальные позволяют ему существовать, – все это побуждает меня задумываться над тем, что же такое время. Или же, как утверждают научные фантасты и гностики, в нашем мире есть разные виды времени: «доброе время» и опутывающее человека «бесчеловечное время», которое увлекает людей в медленно крутящиеся жернова ада для живых?»
Сам собой здесь просится Воннегут:
«И я вспомнил Четырнадцатый том сочинений Боконона — прошлой ночью я прочёл его весь целиком. Четырнадцатый том озаглавлен так:
«Может ли разумный человек, учитывая опыт прошедших веков, питать хоть малейшую надежду на светлое будущее человечества?»
Прочесть Четырнадцатый том недолго. Он состоит всего из одного слова и точки:
«Нет».1145