Рецензия на книгу
Лживый язык
Эндрю Уилсон
Lyoubov_0073 апреля 2016 г.У книги «Лживый язык» очень интересное начало: молодой человек приезжает в Венецию, чтобы стать домашним учителем, а становится помощником у писателя-затворника. Кроме того, Адам- так зовут героя- и сам мечтает о писательстве.
Надо сказать, Адам - очень странный молодой человек: находясь в Венеции, он абсолютно лишен индивидуальности. Как только он возвращается в Англию, надеясь провернуть авантюру с материалами о жизни Крейса, из него как из ящика Пандоры начинают сыпаться сюрпризы: он и насильник, и хулиган, у него глобальные проблемы с отцом и с моралью. Но всего этого в Венеции как будто не было, он ни разу не вспомнил, не задумался ни об одном из своих подвигов. Наверно, Венеция обладает особым эффектом: в ней забываешь все неприятное. Не знаю, это такая авторская задумка или же авторская небрежность. Забавно, что при всем при этом, он еще задумывается о нравственной стороне вопроса: надо ли давать деньги шантажисту, не стоит ли его наказать. И это говорит человек, обманывающий доверившегося ему старика, пытающийся обмануть Лавинию Мэддон и выудить у нее все собранные материалы. И при этом такая странная чувствительность, почти до обморока - когда он узнает, что как две капли воды похож на погибшего молодого писателя, бывшего когда-то близким другом Гордона Крейса.
Непредсказуемость. Пожалуй, это слово как нельзя лучше подходит и к характеру Адама, И Гордона, который вдохновившись «подвигами» Адама тоже начинает все активнее действовать к финалу книги. Хотя в начале нет никаких признаков такой активности и даже возможности ее.
Идея книги, в принципе, интересна. Чего-то не хватило. Мастерства? Может быть? Продуманности? Возможно. Или же дело не в недостатке, а в избытке, той же самой продуманности.
Автор меня определенно заинтересовал, а книга, скорее, озадачила.3148