Рецензия на книгу
Отелло
Уильям Шекспир
Maktavi1 апреля 2016 г.На классику крайне сложно писать рецензию. Все уже давно разобрано на составные части, рассмотрено под микроскопом, разложено по полочкам, разжевано и чуть ли не переварено. И с результатом многочисленные критики и ученые давным-давно ознакомили публику. Что я могу еще добавить ко всей этой массе?
Шекспир - гений? Не знаю, не знаю. Если верить критической статье - эта пьеса всего лишь переработка итальянской новеллы. То есть - не сам придумал сюжет. Хотя, если сравнить с той самой новеллой - пьеса "Отелло" гораздо интересней. Герои - живые и представлены так, что читатель к ним начинает "относиться". К "картонным" же персонажам относиться никак не будешь. Это ж картон, выдумка. Так что это - точно заслуга автора. Кроме того, в эту небольшую, по сути, пьесу, автор вложил как назидание ревнивцам, так и предостережение мужьям. Шекспир замечательно изложил свою точку зрения на причины женской неверности. С моей стороны - ППКС.
В общем и целом - язык автора в переведенной книге оценить невозможно, однако повествование живое, сюжет развивается одновременно стремительно и уравновешенно. Все на месте.
5137