Рецензия на книгу
Собрание сочинений в восьми томах. Том 3: Приключения Тома Сойера. Приключения Гекльберри Финна
Марк Твен
Аноним1 апреля 2016 г.Марк Твен. Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна
Пишу рецензию, поскольку чертовски интересно, кто вообще читает рецензии на классические произведения? Зачем вы это делаете? Это же самая предсказуемая и шаблонная вещь на всем белом свете! Под высокими оценками неизменно находятся громкие уверения в том, что это «шедевр на все времена», раскрывающий темы, «близкие абсолютно всем и каждому», и что «любой образованный и уважающий себя человек просто обязан ознакомиться с этой жемчужиной мировой классики»; даже в том случае, когда книга написана для детей, но уже успела попылиться на полке не одно поколение — ей не удастся избежать этих лавров, причем, с обязательной припиской, что никакая это не детская литература, а глубокий философский труд для любой возрастной группы!Вот и роман Марка Твена «Приключение Тома Сойера и Гекльберри Финна» не стал исключением из правила «Хвали или умри!». Каким-то удивительным образом, истории о похождениях американских мальчишек нашли отклик среди людей из иной части света с отличной культурой и другими временными рамками. Как же так? Это можно считать особой писательской магией или же попросту не нашлось храбрецов, готовых крикнуть, что король голый? Как бы то ни было, свободу слова пока никто не отменял и свое «Фи!» я все-таки выскажу, а на тот случай, если кому-то захочется линчевать меня за святотатство, то чур — на мне шутовской колпак, чего с юродивой взять?!
Приключения Тома Сойера:
События первой части книги будут разворачиваться в небольшом городке Сент-Питерсберге, в те далекие-недалекие времена, когда мальчики отрывались с дохлыми кошками на кладбище и никто не считал их за это умственно отсталыми. Городок был настолько скучен, а жизнь была настолько лишена впечатлений, что каждый развлекался, как мог, лишь бы не оставаться наедине со всепоглощающими тишиной и унынием. Как правило, обходились богатым воображением, незапятнанным научными знаниями и рационализмом, и всем, что попадалось под руку, а такое интересное сочетание в итоге давало кучу мелких суеверий. Огромную кучу суеверий. Очень огромную кучу суеверий, которые выдумывались прямо на ходу в оправдание и объяснение даже самым заурядным вещам и событиям. Добрая четверть книги — это описание и обсуждение всех этих диких предрассудков, которых хватило бы на все части Гарри Поттера и еще на парочку фэнтези осталось бы. Раздражало. Просто раздражало. Пусть когда-то подобный фанатизм был присущ всем от мала до велика, а любые псевдонаучные новинки и по сей день приветствуются с распростертыми объятьями, но прелесть XXI века в том, что теперь за такое поднимают на смех.
Ладно, обстановочка неактуальна для поколения, воспитанного интернетом, но, возможно, мальчишкам будет интересно почитать о том, как они могли бы жить несколько веков назад. Я пишу «мальчишкам», поскольку книга явно не рассчитана на женский пол. Женские персонажи — это несколько «мамочек», источающих неземную любовь и всепрощение, которые выполняют исключительно опекающую функцию, и парочка капризных девочек, сгодившихся на то, чтобы главному герою Тому Сойеру было на кого нацелить свою романтическую энергию — эдакие «Дульсинеи». Сцена в пещере, где Бэкки, ровесница Тома, просто бездейственно лежит себе и умирает, умоляя оставить ее одну — просто пощечина юным читательницам, которым наверняка уже надоело ассоциировать себя с пассивным объектом, нуждающимся в спасении благородным рыцарем. Томом Сойером им себя повоображать тоже не удастся, ибо диалоги также насквозь пропитаны размышлениями о «женщинах с Венеры». Конечно, можно сослаться на то, что такой скудный набор женщин нужен для реалистичности, ведь дамы той эпохи только и были, что чьей-то женой или чьей-то матерью, а неспособность действовать в критических ситуациях — лишь неотъемлемая часть тогдашней социализации, но интереснее от этого не становится.
С мужскими персонажами дела обстоят совершенно иначе. Том Сойер — главный герой, изобретательный и предприимчивый парень с вполне рабочей головой, который использует свой интеллект на такие недостойные дела, как надувательство собственной тетушки Полли и манипулирование друзьями; мечтатель, застрявший в мире иллюзий, ибо реальный мир не способен удовлетворить его потребности в ярких событиях и утолить жажду приключений. Его друг — свободолюбивый и независимый оборванец Гек Финн, вкусивший трудности взрослой жизни, лишенной родительской любви и опеки; такой же сорванец, с легкостью готовый пробовать все новое. Индеец Джо — олицетворение жестокости и хитрости, которому никакие моральные принципы не указ, но в тоже время и он сам становится примером для подражания в своем стремлении выжить, погибая пусть глупой, но гордой смертью. Пьяница Поттер, который хоть и стал на скользкую дорожку, но все же был неплохим парнем. Доктор Робинсон и учитель мистер Доббинс также не лишены своей уникальности и личности, хоть и были персонажами-минутками. По этой части — не придерешься.
Сюжет критиковать особо не буду, он в старой доброй традиции всех детских сказок: наивен и невероятен. Двое мальчиков из скучного городишка, в котором никогда и ничего не происходит, умудряются и преступление раскрыть, и клад найти — и все это за короткий промежуток времени. Как их ни разу не засекли умудренные опытом грабители — уму непостижимо. Никакой морали в романе нет, если только вы не думаете, что автор хотел посоветовать детям в случае увиденного преступления или иной критической ситуации все решать самостоятельно, и ни в коем случае не сообщать об этом взрослым, что, само собой, весьма сомнительно. Много картинок и разговоров, так что для еще неизбалованного литературой ребенка вполне сойдет.
Приключения Гекльберри Финна:
Во второй части книги свою историю нам поведает Гек Финн. То, что было «хеппи-эндом» для Тома Сойера, станет началом новых злоключений Гекльберри Финна. Несметные сокровища в количестве шести тысяч долларов и спасение прекрасной дамы в лице вдовы Дуглас стали концом для бродяжничества парня; привыкший к суровым условиям улицы Гек, столкнется с трудностями адаптации в нормальную, для мальчика его возраста, жизнь: крыша над головой, заботливая семья, чистая опрятная одежда, вкусная еда, школа, нормы поведения и хорошие манеры — увлекательное и реалистичное начало, описывающее проблемы «одомашнивания» беспризорных детей, актуальные и по сей день. Это сделало «Приключения Гекльберри Финна» более взрослым и зрелым (с точки зрения литературы, а не возраста читателя) произведением Марка Твена.
Появление отца, заядлого алкоголика и тирана, видевшего в сыне только свою собственность и пропуск к огромной куче денег, а также отношение Гека к постоянному психологическому и физическому насилию, его равнодушие и даже безразличие, более того — некий комфорт от пребывания в неизвестности и от периодических побоев, в противовес «каторжным» правилам опекуньи, как нельзя лучше описывают ту эмоциональную травму, которой подвержены дети, воспитанные в неблагополучных семьях. Лишенный гиперопеки вдовы и запертый в лачуге, Гек быстро привыкает к таким условиям и вновь начинает получать удовольствие от нового дня. Трудно сказать, что вынудило его инсценировать собственное убийство и сбежать от пьяницы Финна. Нельзя однозначно заявить, что Геком двигал исключительно страх перед отцом и его прогрессирующим садизмом и пьяным безумием. Скорее всего, именно неспособность формировать привязанность к оседлому образу жизни, побудила мальчика отправиться на встречу приключениям...
Все эти события разворачиваются в период, когда США были в преддверии больших перемен; назревала гражданская война. Это было тяжелое время, давшее начало развитию движения аболиционистов и борьбы за отмену рабства. Рабы, насильно вывезенные из Африки, уже не одно поколение работали на плантациях и в домах; закон не воспрещал свободно продавать их, навсегда разлучая семьи; беглецов ловили и за щедрый выкуп возвращали прежним хозяевам, а их жизнь была ничем не важнее жизни скота. Одним из самых ярких примеров тому, предоставленных автором, можно назвать разговор тетушки Салли и Гека:
— Господи помилуй! Кто-нибудь пострадал?
— Нет, мэм. Убило негра.
— Ну, это вам повезло; а то бывает, что и ранит кого-нибудь.Таким образом, подобное стечение обстоятельств сталкивает Гека с таким же, как и он сам, беглецом — уже известным ему негром Джимом. Они оба убегают от своего ненавистного прошлого и покидают привычным им городок Сент-Питерсберг в поисках лучшего для себя места. Появление в романе чернокожего ключевого персонажа, имеющего свою предысторию, положительно расширяет опыт читателя, выросшего в условиях, где цветные люди являются в какой-то степени «экзотикой» (а мировая культура на сегодняшний день все еще не может похвастаться богатым набором популярных не-белых персонажей, чьи образы не повторяли бы существующие оскорбительные стереотипы). Несмотря на то, что главный герой, белый мальчик Гекльберри, сам имел низкий социальный статус из-за своего «непородистого» и бедного происхождения, он все-таки рос в культуре, где даже последний белый оборванец был «на голову выше» любого чернокожего, будь тот рабом на плантации или вольным негром. Дружба с Джимом становится переломным моментом для Гека, (в лучший традициях экзистенциализма!) она вынуждает его раз и навсегда сделать выбор: остаться на стороне рабовладельцев, предать Джима и вернуть его хозяйке, либо же признать право Джима быть вольным, равным себе человеком, и помочь ему в обретении долгожданной свободы. Эпизод, где Гекльберри приходит к мысли, что помочь негру сбежать — это прямая дорога в ад, но несмотря на страх перед послесмертными пытками, терзаемый муками совести за «воровство» раба у старушки, все же решает довести дело до конца, ставя превыше всего право человека самому выбирать, как ему жить — поистине самый замечательный, сильный и трогательный момент в книге.
Но несмотря на антирасистский контекст, это история от белого человека, о белом человеке и для белого человека. Беглый негр Джим — не полноценный герой, а лишь средство и препятствие, которое нужно преодолеть персонажу на пути формирования личности. Сам по себе Джим не является активным субъектом, он на удивление пассивен и на протяжении всего рассказа просто ждет своего спасения. Убежденный в собственной глупости, даже в сравнении с белыми подростками, он вверяет свое будущее эмоционально незрелым детям. И хоть выученная беспомощность, пассивное принятие действительности и беспрекословное доверие «белым господам» — это примеры рабского менталитета, все же представляется весьма сомнительным, чтобы чернокожим читателям было интересно читать о том, как какой-то бродяга считает себя лучше негра и всей их расы в целом.
Разбавляет все хорошее еще и то, что события не вертятся вокруг Гекльберри Финна и Джима:
Большой кусок литературного времени откусил эпизод с кровной враждой между семьями Шепердсонов и Грэнджерфордов, напоминающий небезызвестных Монтекки и Капулетти: такая же бессмысленная бойня, на фоне которой пытаются обрести друг друга «американские Ромео и Джульетта» — Гарни и София. Без этой вставки книга не потеряла бы ровным счетом ничего, если бы не одна удивительная личность — Эммелина Грэнджерфорд, уже скончавшаяся на момент описываемых событий, но оставившая за собой след особы весьма и весьма готичной, запечатленный в картинах, полный скорби и страдания, и не менее заупокойных стихах.
Еще более отвлекающей и неуместной стала встреча со лже-королем и лже-герцогом. Эти матерые и харизматичные жулики с легкостью могли бы стать полюбившимися персонажами отдельной повести, но вместо этого попросту сместили весь акцент с растущей эмоциональной связи между Джимом и Геком на себя. Отдельно хочу выделить эпизод, где эти пройдохи заманивают наивных людей на представление громкими афишами, а затем кормят их низкосортной пятиминутной дуристикой, но разъяренные зрители, не желая признавать, что их оставили в дураках, рассказывают остальным, что представление было великолепным, и что другим тоже стоит на него пойти посмотреть. Возвращаясь на начало моей рецензии, критикующей отсутствие критики, эта часть истории стала для меня метафорой всей классической литературы, ибо хоть убейте, но я просто не могу поверить, что она так сильно всем нравится...
Распрощавшись с «титулованными» спутниками, мы подходим к тому, к чему нас готовил Марк Твен на протяжении всего приключения: ко встречи с Томом Сойером. Тут-то и становится все на свои места... Мне весь роман не давало покоя, что парнишка с таким опытом уличной жизни, самостоятельный и самодостаточный, прошедший столько испытаний и готовый вести борьбу с враждебным миром дальше, все время ссылается на своего друга и фантазирует на тему: «А вот был бы здесь Том Сойер...». Оказывается, что это никакая не дружба и вовсе не привязанность, просто читатели не должны были забывать, кто на самом деле любимчик дядюшки Сэмюэля. И вот! Встречайте! Приглашенная звезда, Том Сойер, собственной персоной!
В «Приключениях Тома Сойера» воспитанник тетушки Полли представлялся как довольно умный мальчик с хорошей фантазией, слегка подверженный эскапизму; не плохой, не злобный, просто не любитель скуки и рутины. С событий первой книги прошло некоторое время и стало заметно, что пора бы бить тревогу: очевидно, что у Тома серьезное ментальное расстройство, и оно прогрессировало до опасных масштабов! Перед Томом и Геком стояла простая задача: вызволить Джима, которого держали в ветхой хибарке, на легко снимаемой цепи, без охраны и периодических проверок. Но Тома Сойера простота и эффективность не волновали, жизнь и здоровье заключенного негра не были для него приоритетными (он даже предлагал отпилить Джиму ногу!), ему подавай шоу с освобождением и побегом в духе Гарри Гудини! Тот верный друг и гениальный мастер во всем, о котором как трепетно вспоминал Гекльберри всю дорогу, на проверке оказался самым настоящим избалованным идиотом, неготовым к ответственности и серьезности, постоянно витающим в облаках. Все его геройства с индейцем Джо и побег из пещеры — были ни чем иным, как спасением собственной шкуры; ради других он ни на какую жертву пойти не готов.
Когда в конце романа сообщается, что Джим получил от своей бывшей хозяйки волю, и все его страдания в заточении, рискованный побег, где его чуть было не пристрелили и не загрызли собаки, а так же не менее рисковое возвращение, когда его чуть было не линчевали — лишь часть игры скучающего мальчишки, «общенациональный подростковый герой» в лице Тома Сойера превращается в самого последнего подонка, которому нет оправдания. Не знаю, кому этот герой по душе, но лично я считаю, что: да пошел ты в задницу, Том Сойер!
4411