Рецензия на книгу
Снеговик
Ю Несбё
Аноним22 марта 2016 г.Наверное, книга не так уж и плоха, просто мои ожидания не оправдались, так что я несколько разочарована. Я хотела мрачного скандинавского нуара, но до действительно "черного" этот детектив (триллер? ха!) не дотянул, так, серый, как снег в темноте. Я хотела запутанную интригу, но половину книги спотыкалась о нестыковки и расстраивалась, что все псевдо-снеговики совсем не были похожи на того самого Снеговика, как бы автор не пытался нас убедить в обратном (и поэтому все полицейские казались мне ужасно недалекими и скучными, в том числе и главный герой). Ужасно раздражали все сексуальные сцены: как будто они переписаны из дешевого женского романчика, видимо, для придания сексу оттенка "грязного". Притом героини-любовницы нарисованы по американскому шаблону, да и автор сравнивает их именно с американскими актрисами (ну ок, предположим, мы не так уж хорошо знаем норвежских звезд и другое сравнение совсем не поняли бы, но можно же и иначе женщин описать!).
Ну и Харри Холе не такой уж антигерой, как его живописуют в рецензиях. Я-то ждала гениального плохиша, а оказался самый обычный человек с не слишком счастливой жизнью, но все-таки не Изгой, которого все терпят только ради его IQ и нестандартного мышления (я, видимо, ждала кого-то вроде Саги Норен из "Моста", только в мужском обличии). Ну и перевод весьма средненький: то хотелось срочно вызвать к барьеру редактора, то переводчика - хотя бы для того, чтобы он разъяснил смысл фразы.
Возможно, первые романы о Харри Холе были лучше, и почитатели серии с удовольствием читают продолжение полюбившейся истории, но у меня это первое знакомство с творчеством Ю Несбе, которое, увы, не срослось. Средненький детективчик, читать можно, но все же не хватает в нем той самой скандинавской атмосферы, за которой я охотилась.
З.Ы. А кто-нибудь понял, для чего была вся эта эпопея с грибком, закончившаяся весьма глубокомысленным выводом: "С домовым грибком всегда так: его не видно, но он есть"?!
1146