Рецензия на книгу
Почему языки такие разные?
Владимир Плунгян
Varnavi20 марта 2016 г.В книге 3 части.
Как живут языки. Здесь рассмотрено довольно много тем: чем отличается мужская и женская речь, когда диалект превращается в самостоятельный язык, диглоссия и билингвизм - одно и то же, есть ли шанс у жаргонизмов войти в литературный состав языка?Родство языков и языковые семьи. К этой части можно бы поставить эпиграф: " Всё познается в сравнении". Ведь как узнаешь, что твой язык - синтетический? Только сравнив с аналитическим.
Последовательно языки рассматриваются на фонетическом, грамматическом, синтаксическом уровнях. В разговоре о звуках разных языков встретилось красивое сравнение:
Каждый язык выбирает из этого множества ( звуков, которые способен произносить человек) свои звуки - и создает из них особый, неповторимый набор - звуковую систему данного языка. ... Как в калейдоскопе из цветных стеклышек складывается каждый раз новый узор, так и разные языки из одних и тех же исходных звуков образуют разные языковые системы.Из этой части узнаете, к примеру, какое максимальное количество падежей? И как объясняют это лингвисты?
Языки шести континентов. В этой части автор рисует языковую картину каждого континента.
Книгу можно порекомендовать филологам, которые хотят освежить знания по теме и узнать что-то новое. И всем, интересующимся языком. Действительно, популярная лингвистика, или лингвистика - популярно. Книга оправдывает своё название. Термины, естественно, есть, но в разумных количествах, сквозь них не приходится продираться.
P.S. Максимальное количество падежей - 46. А встречаются такая парадигма в табасаранском языке, родственнике лезгинского.9183