Рецензия на книгу
Одесские рассказы (аудиокнига MP3)
Исаак Бабель
Аноним19 марта 2016 г.Шикаарный виид
— Доброго здоровьичка, ваше высокоблагородие, — сказал он сочувственно. — Что вы скажете на это несчастье? Это же кошмар…Взялся я за это чтиво, до тошноты насмотревшись сериала о Мишке Япончике, который уже сформировал у меня довольно скептическое настроение к россказням о пресловутом бандите. Сериал я так и не досмотрел. Мне хватило 4-5 серий, до последнего надеялся узреть там что-нибудь стоящее, и узнать почему же многие "кипятком ссут", когда речь заходит об "одесском Робин Гуде".
Книга еще более усугубила мое отношение к этой босоте, который не гнушается называть себя "королем". Приходит и нагло грабит приличных предпринимателей, которые зарабатывают на хлеб с маслом вполне себе честным образом. С какой стати? У мальчика явно была больная фантазия. Я, конечно, в то время не жил и за него слово сказать не могу, но сейчас выглядит более, чем нелепо. Взяли моду с советской власти: приходили, отбирали чужое добро, хозяйство, которое нажито непосильным трудом... "— А давайте это теперь будет общим?!". Это вы здорово придумали! Если хочешь воровать, то воруй ворованное и раздавай кому хочешь.
За Беню Крика в книге несколько глав, больше там нечего читать. Главы почти не связаны, быстро меняются места действия, люди, слишком много еврейских имен, не успеваешь не то, чтобы привыкнуть, но даже и познакомиться толком, предоставить героев рассказа... Может еще мне были непонятны многие вещи, потому что не всегда понятно что именно хотел сказать автор. Сложно так читать. Без сериала я бы и Беню Крика не усмотрел. Что в книге, что в сериале доставляет только сленг или, вернее сказать, говор Бени Крика (Мишки Япончика).
— Тогда отчини нам, с божьей помощью, кассу! — приказал ему Беня, и началась опера в трех действиях.Игра от А до Я: Исаак Бабель.
Книжный вызов 2016: 11/30.С уважением, Павел Петров.
6105