Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Повесть о двух городах

Чарльз Диккенс

  • Аватар пользователя
    MarionX18 марта 2016 г.

    Когда в магазинах заканчивается Диккенс, приходится выпрашивать самые крохи, а потом довольствоваться тем, что есть. И вот, хоть я и люблю толстые такие книги, чтоб на пару месяцев спокойно залечь на дно и ни о чем другом не думать, к одному из любимых авторов хотелось вернуться налегке. Ну так, чтобы не сильно спешить и снова почувствовать этот несколько забытый стиль Диккенса, так в свое время завлекший меня в классическую литературу. Но боялась я этой книги по одной странной причине - с какого-то там перепугу, я подумала, что речь здесь пойдет о путешествии Диккенса в Америку, а американского Диккенса мне не хотелось. Вот и так простояла "Повесть" где-то полгода, пока наконец Франция с ее великой революцией не окружали меня практически везде, и я по чистой случайности решила почитать таки аннотацию.
    Сказать, что сама судьба мне сей дар предъявила, значит ничего не сказать.
    Как и любой фанат, реагировала на непривычный способ подачи материала я плохо. Может, думала я, все книги Диккенса такие, что и персонажи (из-за которых мне так и нравились его романы) на самом деле у него только однобокие и получаются, и никак никого он не раскрывает (а все остальное ты просто придумала, чтобы себя потешить). Но потом пришел Сидни. Вообще не ожидала, что ему уделят хоть сколько-нибудь должного внимания, но, как известно, спойлеры на первой странице предисловия - наше все (сколько раз ни попадайся).
    Но даже великолепному Сидни не удалось вернуть мне веру в персонажей. Как, ну просто как именно эта книга могла стать хрестоматийной, как она может понравиться даже не любителям Диккенса, если все в ней, кроме прекрасного языка и юмора, совсем не так? Эх, но пришлось мне немного поостыть.
    Я все же продолжала читать роман с удовольствием из-за другого. Атмосфера, язык, гнетет что-то страшное, а мадам Дефарж уже надела свою шляпку с розой... К тому же, моя странная любовь к всевозможным отсылкам к французской революции дала о себе знать, и я с нетерпением ждала, когда же мне в красках распишут всю историческую обстановку и происходящий ужас...
    Маркиз заколот, Бастилия пала, отрубленные головы летят со скоростью света... что? вы уже убили короля с королевой? Да когда вы успели, проказники? Я же только начала... А где же все исторические сноски, чтобы свести читателя с ума, а автор заявил, что он, мол, во всем прекрасно осведомлен?
    Нет, Толстой здесь не прокатит, здесь, дамы и господа, чувства важны. И это меня удивило. Не сразу поняла, что приятно, но именно отсутствие какой-либо конкретики дает почувствовать все. Просто все. Из тебя не выдавливают слезу описаниями плачущих и страдающих, просто головы летят, люди мрут, и тебе страшно. Безумно страшно от всего этого ада - от людей, которые хотят крови. Бесконечно красивые метафоры, нисколько не попахивающие синими занавесками – да я серьезно в программной литературе? Разлитое вино, гнев, ярость, люди такие слепые и безжалостные. И все это настолько ярко и живо выписано, что уже за персонажа разъяренной толпы, никак не остановившей своим восстанием эту антиутопию, можно было простить "Повести" все. И до ужаса непонятливого Чарльза, который еще и пытается заявлять о своих правах... Я понимаю, человек он честный и все такое, но у него семья. Да еще и такая, которая всю себя привезет в эпицентр зла, лишь бы мужу-дураку было легче. Хотя, все с этим Шарлеем возможно. И Люси, в которую ты, сколько ни пытайся, не поверишь, и которая так и осталась в книге простым символом, без души и характера. Но проблема в том, что все недочеты персонажей можно было исправить, если бы не главная проблема. Мне мало. Безумно мало. Все происходит так быстро, так вываливается на твою неподготовленную психику, что малютка Люси подрастает, едва только родившись. Теперь, ознакомившись с историей публикации романа, могу сказать, что еженедельники это зло. Ну, для меня.
    А что Повесть хороша и не совсем в Диккенсовской манере сделана, это да. Все больше от того, что я совсем другого ожидала. Но обстоятельства берут свое, и тут уже не придирайся к мелочам и оценивай силу чувств своих. От несправедливости я порой кусала губы, это да. Но не разревелась в конце. А хотела. Еще как хотела. А потому что мало.

    7
    78