Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дьюма-Ки

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    margot6718 марта 2016 г.

    Ну люблю я Стивена, нашего, Кинга, что поделать. Не знаю даже за что. Потому что переводы Вебера, конечно, мягко говоря, "не то". Но он монополист, так что ничего не поделать, читаем Кинга в изложении Вебера. Можно утешаться, что в начале 90-х было хуже, как вспомню "Противостояние" бакинского свежесозданного издательства, так вздрогну.
    "Дьюма" вполне соответствует ожиданиям: закрученный сюжет с весомой долей мистики, неторопливое повествование с деталями и флэшбеками. Классический "поздний Кинг".
    Чтец же, господин Bigbag, страшно расстроил. Бархатный голос, прекрасная артикуляция, правильное интонирование, в меру артистизма... ну чем это можно испортить? А неправильными ударениями. Причем это не только "звОнит", но и "голЕни", "триптИх", "залИла"... Вздрагивала каждый раз (

    4
    43